“静悄悄处堪驻足”的意思及全诗出处和翻译赏析

静悄悄处堪驻足”出自宋代释咸杰的《偈公六十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng qiāo qiāo chù kān zhù zú,诗句平仄:仄平平仄平仄平。

“静悄悄处堪驻足”全诗

《偈公六十五首》
静悄悄处跳得出,闹浩浩处可横身。
闹浩浩处挨得行,静悄悄处堪驻足

更新时间:2024年分类:

《偈公六十五首》释咸杰 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

静悄悄处跳得出,
在安静的地方跳出来,
闹浩浩处可横身。
在喧闹的地方可以大胆地行动,
闹浩浩处挨得行,
在喧闹的地方勉强前进,
静悄悄处堪驻足。
在安静的地方(才)值得停留。

诗意和赏析:
这首诗词是佛教禅宗高僧释咸杰的作品,以简洁明了的语言表达了生活的智慧。

诗中通过对静和闹两种状态的描述,表达了作者对生活中不同环境的不同态度。静悄悄处指的是安静的地方,而闹浩浩处则指的是喧闹的地方。诗中提到即使在喧闹的环境中也可以有所作为,但是在安静的地方才可以停下来,思考和驻足。

这首诗寓意深远,表达了一个重要的思想:无论身处何种环境,都能找到应对之道和生活的智慧。无论是在安静的环境中冷静思考,还是在喧闹的环境中勇敢行动,都能找到适合自己的方式和机会。

这首诗通俗易懂,言简意赅,旨在教导人们在不同环境中保持冷静,并在适当的时机行动。它传达了一个积极的哲学观念:无论处境如何,都要保持向前的动力和积极的生活态度。同时也启发人们,不要为环境所困,而要学会在任何情况下找到生活的乐趣和方向。

总之,这首诗词通过简洁凝练的语言和深刻的思想,向人们传递了积极向上、面对生活的智慧和勇气。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静悄悄处堪驻足”全诗拼音读音对照参考

jì gōng liù shí wǔ shǒu
偈公六十五首

jìng qiāo qiāo chù tiào dé chū, nào hào hào chù kě héng shēn.
静悄悄处跳得出,闹浩浩处可横身。
nào hào hào chù āi de xíng, jìng qiāo qiāo chù kān zhù zú.
闹浩浩处挨得行,静悄悄处堪驻足。

“静悄悄处堪驻足”平仄韵脚

拼音:jìng qiāo qiāo chù kān zhù zú
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静悄悄处堪驻足”的相关诗句

“静悄悄处堪驻足”的关联诗句

网友评论


* “静悄悄处堪驻足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静悄悄处堪驻足”出自释咸杰的 (偈公六十五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。