“今日当年佛降生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今日当年佛降生”全诗
若言八十还归灭,有眼分明特地盲。
更新时间:2024年分类:
《浴佛》释悟本 翻译、赏析和诗意
诗词:《浴佛》
英文译文:Bathing the Buddha
内容:Today is the day the Buddha was born,
On this day in the past, there was no dispute.
If you say he will perish at eighty,
Those with clear vision are deliberately blind.
诗意:这首诗以浴佛为题材,描述了佛降生的时候和现在,并以此暗喻人们认识时间的流逝和生命的短暂。诗人表达了佛降生之日与今日相对应的对照,强调了人们对时间的感知和对人生价值的思考,并提出了人们在认知和追求真理之路上所面临的困惑和迷失。
赏析:这首诗以简洁而明晰的语言表达了深刻的哲理。首句“今日当年佛降生”通过时间和事件的对比,在阐述佛降生对应的今日时刻的同时,也传达出人们对历史时间流逝的认知和思考。第二句“当年今日不多争”暗指了人们对佛降生这一重大事件的淡漠,反映出世俗之事的繁忙和人们对于佛教思想的忽视。接着,第三句“若言八十还归灭”提出了人生只有短暂的八十年,即使达到很高的年龄,也最终还是要面临死亡的归宿。而最后一句“有眼分明特地盲”则是诗人对于人们在认知真相的过程中所面临的迷茫和困惑的思考。虽然有一双明亮的眼睛,但却选择装作看不见。整首诗以简短的文字和强烈的写意表达出了诗人对于佛教思想和人生意义的深刻思考。
“今日当年佛降生”全诗拼音读音对照参考
yù fó
浴佛
jīn rì dāng nián fú jiàng shēng, dāng nián jīn rì bù duō zhēng.
今日当年佛降生,当年今日不多争。
ruò yán bā shí hái guī miè, yǒu yǎn fēn míng tè dì máng.
若言八十还归灭,有眼分明特地盲。
“今日当年佛降生”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。