“山光满盈几”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山光满盈几”全诗
饭余曲肱睡,一觉颇酣美。
心平不作梦,境寂如止水。
山童为煎茶,茶熟我当起。
更新时间:2024年分类:
《闭户》释文珦 翻译、赏析和诗意
《闭户》是宋代释文珦的一首诗词。诗意表达了作者在闭户之中享受宁静和自在的生活。
诗中描述了作者闭门自守的生活场景,从字面上看,作者闭户于室内,外面山光照耀室内,山光满盈着几乎弥漫了整个屋子。作者在工作之余,曲起胳膊小憩,一觉睡得非常酣美。就像诗中所描述的那样,他的心平静而不作梦,周围环境静谧得仿佛止水不动。
在这样宁静的环境下,一个山童为作者煎茶,茶熟后作者起身。这里可以理解为山童是为作者提供茶水的助手,也可以理解为作者在闭户之后,迎来了一位来访或者有特殊使命的人。
整首诗词气氛平和,给人一种宁静和舒适的感觉。诗中所描述的闭户生活似乎与尘世的繁杂无关,作者通过此诗表达了他在闭门之中体会到的宁静和自在。
译文:
闭户晶我事,
山光满盈几。
饭余曲肱睡,
一觉颇酣美。
心平不作梦,
境寂如止水。
山童为煎茶,
茶熟我当起。
翻译:
我将屋门紧闭不出,
山光透过窗户注满了房间。
饭后我曲起肘膀小睡,
一觉醒来觉得非常舒适。
内心平静没有做梦,
周围安宁仿佛止水不动。
一位山童为我沏茶,
茶熟后我就起身。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者闭门自守的宁静生活场景,展现出一种追求内心静谧和自在的意境。诗中通过山光满盈的描述表达了外界自然之美,而作者闭门自足的生活状态则表达了一种超脱尘世、追求宁静的心态。
整首诗词通过对细节的描绘,展示了作者在闭户之中所得到的满足感和舒适感。作者不愿打扰内心的宁静,暂且放下工作,小憩片刻。他的内心平静如止水,不受外界的干扰,而这种状态也进一步体现了他对自我修养和内心静谧的追求。
最后,山童为作者煎茶的情节则暗示着在外界的喧嚣之中,总会有一些人或者事物能够让我们内心得到一丝安宁和温暖。整体而言,该诗以简洁明了的语言表达了作者对宁静生活的向往和渴望。
“山光满盈几”全诗拼音读音对照参考
bì hù
闭户
bì hù jīng wǒ shì, shān guāng mǎn yíng jǐ.
闭户晶我事,山光满盈几。
fàn yú qū gōng shuì, yī jiào pō hān měi.
饭余曲肱睡,一觉颇酣美。
xīn píng bù zuò mèng, jìng jì rú zhǐ shuǐ.
心平不作梦,境寂如止水。
shān tóng wèi jiān chá, chá shú wǒ dāng qǐ.
山童为煎茶,茶熟我当起。
“山光满盈几”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。