“向道那人元不在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“向道那人元不在”出自宋代释文礼的《颂古五十三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng dào nà rén yuán bù zài,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“向道那人元不在”全诗
《颂古五十三首》
长汀汀上风颠子,曳杖回头等阿谁。
向道那人元不在,汝须知有转身时。
向道那人元不在,汝须知有转身时。
更新时间:2024年分类:
《颂古五十三首》释文礼 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《颂古五十三首》
内容:
长年在沉思的人身上风碎,拄着杖头回头等着那个人。但是你应当知道,那个人原本就不存在,你需要知道转身的时机。
诗意:
这首诗词表达了对过去的颂扬和回望,作者借述长年沉思的人的形象,表达了人们对过去时光和人事变迁的牵挂和思念,同时也通过"转身"的隐喻,呼唤人们要面向未来,不要过于沉溺于回忆中。
赏析:
这首诗词以简练的语言,点出了人生的无常和时间的流转。风颠子和曳杖回头成为了表现时光流逝的象征,同时也暗示了对过去的执念和对未来的期许。其中"曳杖回头等阿谁"一句,表达了长年等待的心情和对曾经伴随自己的人的思念,通过"转身"一词,表达了对面向未来、珍惜当前时刻的恳求和引导。通过简单却意味深远的词句,诗词表达了对时光流逝和人事变迁的感慨,传达了诗人对于生活中的珍贵瞬间和对未来的期待。
“向道那人元不在”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ wǔ shí sān shǒu
颂古五十三首
cháng tīng tīng shàng fēng diān zi, yè zhàng huí tóu děng ā shuí.
长汀汀上风颠子,曳杖回头等阿谁。
xiàng dào nà rén yuán bù zài, rǔ xū zhī yǒu zhuǎn shēn shí.
向道那人元不在,汝须知有转身时。
“向道那人元不在”平仄韵脚
拼音:xiàng dào nà rén yuán bù zài
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“向道那人元不在”的相关诗句
“向道那人元不在”的关联诗句
网友评论
* “向道那人元不在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向道那人元不在”出自释文礼的 (颂古五十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。