“耸耸烟雾里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“耸耸烟雾里”出自宋代释昙颖的《四明十题其六·石笋峰》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sǒng sǒng yān wù lǐ,诗句平仄:仄仄平仄仄。
“耸耸烟雾里”全诗
《四明十题其六·石笋峰》
巨石如龙孙,耸耸烟雾里。
明明落溪口,纳纳喧滩齿。
何当助斋盂,菌蕃徒为美。
明明落溪口,纳纳喧滩齿。
何当助斋盂,菌蕃徒为美。
更新时间:2024年分类:
《四明十题其六·石笋峰》释昙颖 翻译、赏析和诗意
诗词《四明十题其六·石笋峰》是宋代释昙颖所写,描绘了四明山的自然景观。下面是这首诗词的中文译文、诗意及赏析:
石笋峰
巨石如龙孙,耸耸烟雾里。
明明落溪口,纳纳喧滩齿。
何当助斋盂,菌蕃徒为美。
译文:
巨大的石峰如同小龙孙一般,挺立在烟雾缭绕中。
清亮的溪水明晃晃地从峰头落下,蜿蜒入江如同远方咆哮的河湾。
何时才能坐在峰上,享受着风中的清谈,和山间美丽的景色。
诗意:
这首诗描绘了四明山的一座石峰,形容它巍峨壮观。石峰宛如小龙孙,高耸云雾之中,给人一种庄严威武之感。诗人将溪水描绘成明亮而快速的样子,从石峰顶上倾泻而下,流入江中。诗人希望能够坐在石峰上,聆听风中的清谈,欣赏山间美景。
赏析:
这首诗以简练的词语勾勒出四明山的景色,石峰被形容为巨大的神龙一般,给人一种庄严威武的感觉。溪水清亮明晃晃地落下,象征着生生不息的力量。诗中的“明明”和“纳纳”是对景色的形容词,表达出溪水的明亮和喧闹之处。最后两句话则是诗人对于美景的期望,希望能够有机会坐在石峰上,感受优美的自然风景。整首诗气势磅礴,既表达了诗人的景色描写,又传递出渴望自然与心境相结合的意境。
“耸耸烟雾里”全诗拼音读音对照参考
sì míng shí tí qí liù shí sǔn fēng
四明十题其六·石笋峰
jù shí rú lóng sūn, sǒng sǒng yān wù lǐ.
巨石如龙孙,耸耸烟雾里。
míng míng luò xī kǒu, nà nà xuān tān chǐ.
明明落溪口,纳纳喧滩齿。
hé dāng zhù zhāi yú, jūn fān tú wèi měi.
何当助斋盂,菌蕃徒为美。
“耸耸烟雾里”平仄韵脚
拼音:sǒng sǒng yān wù lǐ
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“耸耸烟雾里”的相关诗句
“耸耸烟雾里”的关联诗句
网友评论
* “耸耸烟雾里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耸耸烟雾里”出自释昙颖的 (四明十题其六·石笋峰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。