“曹溪路上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曹溪路上”出自宋代释昙华的《偈颂六十首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:cáo xī lù shàng,诗句平仄:平平仄仄。
“曹溪路上”全诗
《偈颂六十首》
少室峰前,漆桶话坠。
曹溪路上,赚杀阇梨。
曹溪路上,赚杀阇梨。
更新时间:2024年分类:
《偈颂六十首》释昙华 翻译、赏析和诗意
中文译文:《偈颂六十首》
朝代:宋代
作者:释昙华
少室峰前,漆桶话坠。
曹溪路上,赚杀阇梨。
诗意和赏析:
这首诗词是释昙华的《偈颂六十首》之一,描述了一幕在少室峰前和曹溪路上发生的场景。
首先,少室峰前,漆桶话坠。这句表达了一种在少室山前发生的不愉快事件。"漆桶"是指一个高山悬崖上的巨大漆木容器,突然坠落下来。这可能象征着世事变幻无常,意味着人生中突如其来的困难和挑战。
接下来,曹溪路上,赚杀阇梨。表达了在曹溪山沿路上欺骗和杀死阇梨(佛教的一种僧侣称谓)。这句诗可能意味着社会现实中充满着虚伪和欺骗,坏人可以利用这些来行恶。
整首诗词表达了人生的艰难和社会的欺骗。它暗示了生活中的变幻莫测和人性的复杂性。释昙华通过这些意象和场景,向人们呈现了生活中的困难和社会中的虚伪,进而引发人们对人性和社会现实的深思。
诗词运用了意象和隐喻的手法,以简洁的文字描绘了复杂的情感和社会现象。它给人以深思和启示,引导人们思考人生的价值和道德观念。
“曹溪路上”全诗拼音读音对照参考
jì sòng liù shí shǒu
偈颂六十首
shǎo shì fēng qián, qī tǒng huà zhuì.
少室峰前,漆桶话坠。
cáo xī lù shàng, zhuàn shā shé lí.
曹溪路上,赚杀阇梨。
“曹溪路上”平仄韵脚
拼音:cáo xī lù shàng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“曹溪路上”的相关诗句
“曹溪路上”的关联诗句
网友评论
* “曹溪路上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曹溪路上”出自释昙华的 (偈颂六十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。