“却向推门处辨别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却向推门处辨别”全诗
岂不见睦州为人太亲切,拶得云门脚折。
后来儿孙不辨端倪,却向推门处辨别。
若也恁麽参禅,驴年未得休歇。
妙严不惜眉毛,与你当头拈出。
南赡部洲人,常在北郁单越。
更新时间:2024年分类:
《偈颂六十首》释昙华 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
大丈夫,须猛烈,
打破从前伎俩,
直下斩钉截铁,
拈却佛祖机,
拔却系驴橛。
岂不见睦州为人太亲切,
拶得云门脚折。
后来儿孙不辨端倪,
却向推门处辨别。
若也恁麽参禅,
驴年未得休歇。
妙严不惜眉毛,
与你当头拈出。
南赡部洲人,
常在北郁单越。
诗词表达了对大丈夫的要求,要勇猛坚决,打破从前的局限和伎俩,直截了当地做决断,摆脱佛祖的迷思与禅机,解决问题。同时描绘了一个人物睦州太亲切,可以通过推门辨别出他的特点,这与当下世人不懂得辨别的情况形成了对比。作者认为如果仍然如此参禅,就像驴年无止境一样休息不得。最后提到了南赡部洲的人,一直居住在北郁单越,暗示作者自己是这样一个人。整首诗通过写人写事,表达了追求真实和勇气的主题。
“却向推门处辨别”全诗拼音读音对照参考
jì sòng liù shí shǒu
偈颂六十首
dà zhàng fū, xū měng liè,
大丈夫,须猛烈,
dǎ pò cóng qián jì liǎng, zhí xià zhǎn dīng jié tiě,
打破从前伎俩,直下斩钉截铁,
niān què fó zǔ jī, bá què xì lǘ jué.
拈却佛祖机,拔却系驴橛。
qǐ bú jiàn mù zhōu wéi rén tài qīn qiè, zā dé yún mén jiǎo zhé.
岂不见睦州为人太亲切,拶得云门脚折。
hòu lái ér sūn bù biàn duān ní, què xiàng tuī mén chù biàn bié.
后来儿孙不辨端倪,却向推门处辨别。
ruò yě nèn mó cān chán, lǘ nián wèi dé xiū xiē.
若也恁麽参禅,驴年未得休歇。
miào yán bù xī méi máo, yǔ nǐ dāng tóu niān chū.
妙严不惜眉毛,与你当头拈出。
nán shàn bù zhōu rén, cháng zài běi yù dān yuè.
南赡部洲人,常在北郁单越。
“却向推门处辨别”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。