“曾与将军止渴来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾与将军止渴来”出自宋代释嗣宗的《颂古二十六首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:céng yǔ jiāng jūn zhǐ kě lái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“曾与将军止渴来”全诗
《颂古二十六首》
一见明星梦便回,千年桃核长青梅。
虽然不是调羹味,曾与将军止渴来。
虽然不是调羹味,曾与将军止渴来。
更新时间:2024年分类:
《颂古二十六首》释嗣宗 翻译、赏析和诗意
中文译文:《颂古二十六首》
一见明星梦便回,
千年桃核长青梅。
虽然不是调羹味,
曾与将军止渴来。
诗意:这首诗词是赞颂古代壮丽历史和传统文化的作品。作者通过描绘明星归来的景象,表达了自己对于历史记忆的重要性的认识。古老的桃核发芽成为长青梅,象征着传统文化的延续和生生不息。诗中还提及了曾经与一位将军共同度过的经历,以此表达了对于历史英雄的敬仰和尊重。
赏析:《颂古二十六首》这首诗词以简洁明了的语言描绘了古代文化的珍贵和传承的重要性。明星归来的场景象征着历史记忆的回归,桃核发芽成长成梅花则寓意着传统文化的长久传承。同时,作者通过提及与将军的经历,展示了历史英雄的崇高品质。整首诗以简短有力的语言,将对古代文化的赞美表达得深入浅出。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对于传统文化的珍视和敬仰之情。
“曾与将军止渴来”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ èr shí liù shǒu
颂古二十六首
yī jiàn míng xīng mèng biàn huí, qiān nián táo hé cháng qīng méi.
一见明星梦便回,千年桃核长青梅。
suī rán bú shì tiáo gēng wèi, céng yǔ jiāng jūn zhǐ kě lái.
虽然不是调羹味,曾与将军止渴来。
“曾与将军止渴来”平仄韵脚
拼音:céng yǔ jiāng jūn zhǐ kě lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“曾与将军止渴来”的相关诗句
“曾与将军止渴来”的关联诗句
网友评论
* “曾与将军止渴来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾与将军止渴来”出自释嗣宗的 (颂古二十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。