“三条椽下好商量”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三条椽下好商量”全诗
回头却说人间话,大地山河常放光。
光未明,无有佛,三条椽下好商量。
岑大虫,岑大虫,澧州水,朗州峰。
更新时间:2024年分类:
《颂古九首》释思岳 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
颂古九首
一句举扬宗旨事,法堂上草亦须荒。
回头却说人间话,大地山河常放光。
光未明,无有佛,三条椽下好商量。
岑大虫,岑大虫,澧州水,朗州峰。
诗意:
这九首颂古诗,表达了僧人对佛教宗旨的赞扬和呼唤。诗中言及到即使法堂上的青草也必须被清理,强调了佛法的纯净和要求;同时回首对人间世事的评说,表达出大地山河常常放光。诗中还提到了光明未现之前,佛无所在,而最好的商量地点是佛堂的三条椽下。最后两句借喻岑大虫、澧州水、朗州峰,意指实际人间事物,丰富了诗意的层次。
赏析:
《颂古九首》是宋代佛教僧人释思岳所作的一组诗,通过对佛教宗旨的颂扬和对人间世事的评说,表达了对佛法纯净和人世光明的追求。
诗的首两句写出了法堂上青草荒芜的景象,形象地描绘出佛法纯净的要求,从而凸显了佛教宗旨的伟大。接下来的两句则回头思考,指出大地山河也常常放光,强调了光明和智慧是通过人间事物、通过对人间事物的思考和参悟所得到的。
接着,诗中提到光未明时,佛无所在,但在佛堂的三条椽下却是商量的好地点。这里佛堂的三条椽被用作借喻,寓意了思考、商量问题的重要性。最后两句通过引用实际人间事物,岑大虫、澧州水、朗州峰,使诗的意境更加丰富,给人以启迪和思考。
总体而言,这首诗通过表达对佛教宗旨的颂扬和对人间事物的思考,呼唤人们在琐碎的生活中,能够重拾光明和智慧,通过思考和参悟,寻求内心的出路和满足。
“三条椽下好商量”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ jiǔ shǒu
颂古九首
yī jù jǔ yáng zōng zhǐ shì, fǎ táng shàng cǎo yì xū huāng.
一句举扬宗旨事,法堂上草亦须荒。
huí tóu què shuō rén jiān huà, dà dì shān hé cháng fàng guāng.
回头却说人间话,大地山河常放光。
guāng wèi míng, wú yǒu fú,
光未明,无有佛,
sān tiáo chuán xià hǎo shāng liáng.
三条椽下好商量。
cén dà chóng,
岑大虫,
cén dà chóng, lǐ zhōu shuǐ,
岑大虫,澧州水,
lǎng zhōu fēng.
朗州峰。
“三条椽下好商量”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。