“昨日夜叉心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昨日夜叉心”出自宋代释思业的《偈颂二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zuó rì yè chā xīn,诗句平仄:平仄仄平平。
“昨日夜叉心”全诗
《偈颂二首》
昨日夜叉心,今朝菩萨面。
菩萨与夜叉,不隔一条绵。
菩萨与夜叉,不隔一条绵。
更新时间:2024年分类:
《偈颂二首》释思业 翻译、赏析和诗意
诗词:《偈颂二首》
昨日夜叉心,今朝菩萨面。
菩萨与夜叉,不隔一条绵。
中文译文:
昨日夜叉心,今朝菩萨面。
夜叉与菩萨,相比没有分别。
诗意:
这首诗以佛教的视角,表达了夜叉与菩萨之间并没有真正的分别。夜叉是传统佛教中一种具有恶性的鬼神形象,而菩萨则是佛教中一种具有悲悯心和智慧的圣人形象。作者通过对夜叉与菩萨的对比,说明它们并非截然不同,而是可以相互转化的。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深奥的思想。通过夜叉与菩萨两种形象的对比,作者传递了一个重要的佛教观念——万物皆空。即使在不同形象之间,也不存在绝对的界限与差异。夜叉和菩萨虽然形象迥异,但它们都是共同存在于佛教思想中的一部分。这首诗表达了佛教中通常所说的「无我」的观念,即物质和精神实体并没有实际的界限,它们之间是相互转换和共存的。
此外,诗中使用了反义词「夜叉」和「菩萨」,通过两者的对比,更加突出了诗意的内涵。夜叉代表纷世杂念,菩萨代表智慧与慈悲。作者想要借此表达的是人们应该超越纷扰的现实,追求智慧与慈悲,从而实现内心的净化与升华。
总之,这首诗通过简洁而深刻的表达,提醒人们在繁杂的世界中,应该保持开放的心态,超越局限,追求智慧与善行,从而达到内心的平静与充实。
“昨日夜叉心”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr shǒu
偈颂二首
zuó rì yè chā xīn, jīn zhāo pú sà miàn.
昨日夜叉心,今朝菩萨面。
pú sà yǔ yè chā, bù gé yī tiáo mián.
菩萨与夜叉,不隔一条绵。
“昨日夜叉心”平仄韵脚
拼音:zuó rì yè chā xīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“昨日夜叉心”的相关诗句
“昨日夜叉心”的关联诗句
网友评论
* “昨日夜叉心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨日夜叉心”出自释思业的 (偈颂二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。