“吹散江村寒露雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹散江村寒露雨”出自宋代释守仁的《偈二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuī sàn jiāng cūn hán lù yǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“吹散江村寒露雨”全诗

《偈二首》
云从龙,风从虎,吹散江村寒露雨
丽天杲日绝纤埃,有路明明吞佛祖。
物见主,眼卓竖。
天边白雁送寒归,篱下黄华香半吐。

更新时间:2024年分类:

《偈二首》释守仁 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

云从龙,风从虎,
吹散江村寒露雨。
丽天杲日绝纤埃,
有路明明吞佛祖。
物见主,眼卓竖。
天边白雁送寒归,
篱下黄华香半吐。

诗意和赏析:
这首诗词出自宋代佛教禅师释守仁之手,是一首佛教题材的诗词。整首诗以自然景物为背景,描绘了云从龙、风从虎的奇景,诗中暗含着佛教信仰的象征意义。

第一句“云从龙,风从虎,吹散江村寒露雨”,借云龙和风虎的形象,表达了天地间万物的生发,它们的存在能够消散江村寒露的雨珠。这里可以理解为佛家教义中宇宙的起源和变化。

第二句“丽天杲日绝纤埃,有路明明吞佛祖”,杲日意味着明亮的太阳,绝纤埃表示空灵纯净,暗示了佛教中渡化众生、返照自性的思想。有路明明吞佛祖,则暗指佛法普照,将来路上的人指引至佛祖的教诲。

第三句“物见主,眼卓竖”,此句表达了诗人的主体意识,他突显了自己的眼目之明,意味着了解佛教中的真理和法则。

最后两句“天边白雁送寒归,篱下黄华香半吐”,描述了季节的变化。白雁是寒冷季节的标志,黄华香是春天的象征。通过这两句诗,诗人表达了自然界的循环变化与生命的轮回。

这首诗词通过自然景物的描绘,折射出佛教信仰的意境,表达了人与自然、人与宇宙、人与佛法之间的关系。整首诗意蕴含深邃,并配合韵律和意象的运用,给人以美的享受,并引发人对佛教哲学的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹散江村寒露雨”全诗拼音读音对照参考

jì èr shǒu
偈二首

yún cóng lóng, fēng cóng hǔ, chuī sàn jiāng cūn hán lù yǔ.
云从龙,风从虎,吹散江村寒露雨。
lì tiān gǎo rì jué xiān āi, yǒu lù míng míng tūn fó zǔ.
丽天杲日绝纤埃,有路明明吞佛祖。
wù jiàn zhǔ, yǎn zhuō shù.
物见主,眼卓竖。
tiān biān bái yàn sòng hán guī, lí xià huáng huá xiāng bàn tǔ.
天边白雁送寒归,篱下黄华香半吐。

“吹散江村寒露雨”平仄韵脚

拼音:chuī sàn jiāng cūn hán lù yǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹散江村寒露雨”的相关诗句

“吹散江村寒露雨”的关联诗句

网友评论


* “吹散江村寒露雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹散江村寒露雨”出自释守仁的 (偈二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。