“文彩才彰羽翼齐”的意思及全诗出处和翻译赏析

文彩才彰羽翼齐”出自宋代释师瑞的《送僧归凤山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén cǎi cái zhāng yǔ yì qí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“文彩才彰羽翼齐”全诗

《送僧归凤山》
凤凰山下凤凰儿,文彩才彰羽翼齐
铁网漫天拦不得,归心已在碧梧枝。

更新时间:2024年分类:

《送僧归凤山》释师瑞 翻译、赏析和诗意

《送僧归凤山》

凤凰山下凤凰儿,
文彩才彰羽翼齐。
铁网漫天拦不得,
归心已在碧梧枝。

中文译文:
凤凰山下的凤凰子啊,
文彩才华斑斓,羽翼齐备。
纵然有铁网遮阻,也拦不住他,
因为归心已落在碧梧枝上。

诗意和赏析:
这首诗是宋代僧人释师瑞创作的。诗人以凤凰为比喻,形容自己和别人一样有才华,在凤凰山下翱翔。虽然面临种种困扰,像铁网般密布的阻挠,但诗人的归心已经深深地扎根在碧梧枝上,只想回到自己的家乡凤凰山。这里的凤凰山有可能指的是现今浙江省凤阳县的凤凰山,也有可能作为隐喻代表了诗人内心的归属感和向往之情。

整首诗表达了诗人追求自由、回归故里的心愿和坚定决心。铁网和其他困扰只是暂时的,无法阻拦他前进的步伐。同时,碧梧枝象征着诗人记忆中美好的家乡景色,成为了促使他想要归去的力量源泉。这种强烈的归乡情感和对故土的眷恋,展现了诗人的情感素养和深情厚意。

整首诗情感真挚,意境清雅,文字简练而凝练,通过运用凤凰、铁网、碧梧枝等意象的巧妙构思,将个人追求自由及归家的愿望与壮志表达得淋漓尽致。它不仅反映了宋代士人对故乡的思念和追求自由的决心,同时还抒发了对现实困境的不畏惧、积极向上的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文彩才彰羽翼齐”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng guī fèng shān
送僧归凤山

fèng huáng shān xià fèng huáng ér, wén cǎi cái zhāng yǔ yì qí.
凤凰山下凤凰儿,文彩才彰羽翼齐。
tiě wǎng màn tiān lán bù dé, guī xīn yǐ zài bì wú zhī.
铁网漫天拦不得,归心已在碧梧枝。

“文彩才彰羽翼齐”平仄韵脚

拼音:wén cǎi cái zhāng yǔ yì qí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文彩才彰羽翼齐”的相关诗句

“文彩才彰羽翼齐”的关联诗句

网友评论


* “文彩才彰羽翼齐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文彩才彰羽翼齐”出自释师瑞的 (送僧归凤山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。