“闲居寥落生高兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲居寥落生高兴”出自唐代韦应物的《闲居寄端及重阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián jū liáo luò shēng gāo xìng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“闲居寥落生高兴”全诗

《闲居寄端及重阳》
山明野寺曙钟微,雪满幽林人迹稀。
闲居寥落生高兴,无事风尘独不归。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《闲居寄端及重阳》韦应物 翻译、赏析和诗意

《闲居寄端及重阳》是唐代诗人韦应物创作的一首诗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山明野寺曙钟微,
雪满幽林人迹稀。
闲居寥落生高兴,
无事风尘独不归。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静闲散的居所,诗人寄思重阳之际,感叹自己的清贫寂寞。通过描绘山寺、雪景和宁静祥和的环境,诗人表达了他对繁忙尘嚣世界的避世之志,并且表达了一种寂寥所带来的高兴和舒适之感。

赏析:
该诗通过山明野寺、曙钟微响的描绘,展示了一个早晨的宁静景色。融入了雪景的描写,进一步增强了诗中的寂静感。"人迹稀"一句表明了这个地方很少有人迹。接下来,诗人以"闲居寥落"表达了自己的避世之志,表示在这个寂静的地方生活的自由和满足感。 "无事风尘独不归"一句展示了诗人对喧嚣繁忙世界的不归之意,反映了他追求宁静和避世的愿望。

整首诗展示了一个寂静而宁静的景象,同时也呈现了诗人对繁忙世界的厌倦和对避世生活的渴望。诗人通过细腻的描绘和深邃的情感,使读者对人世喧嚣的对比更加明显,同时也引发了人们对宁静和寂静生活价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲居寥落生高兴”全诗拼音读音对照参考

xián jū jì duān jí chóng yáng
闲居寄端及重阳

shān míng yě sì shǔ zhōng wēi, xuě mǎn yōu lín rén jī xī.
山明野寺曙钟微,雪满幽林人迹稀。
xián jū liáo luò shēng gāo xìng, wú shì fēng chén dú bù guī.
闲居寥落生高兴,无事风尘独不归。

“闲居寥落生高兴”平仄韵脚

拼音:xián jū liáo luò shēng gāo xìng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲居寥落生高兴”的相关诗句

“闲居寥落生高兴”的关联诗句

网友评论

* “闲居寥落生高兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲居寥落生高兴”出自韦应物的 (闲居寄端及重阳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。