“翠棱当户越州山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠棱当户越州山”全诗
玉绳低转檐楹外,宫漏微传几席间。
云响度声何处笛,翠棱当户越州山。
梦回露滴松梢冷,月在三茅万境间。
更新时间:2024年分类:
《题宝山广严院》释善建 翻译、赏析和诗意
题宝山广严院
垂手红尘古所难,
近天尺五启禅关。
玉绳低转檐楹外,
宫漏微传几席间。
云响度声何处笛,
翠棱当户越州山。
梦回露滴松梢冷,
月在三茅万境间。
中文译文:
题宝山广严院
放下手中的尘世纷扰,
古老而晦涩的地方难以到达,
近乎天的高度开启了禅悟的大门。
玉绳低垂,曲线转折在檐楹的外侧,
宫漏声微弱,传入几席之间。
云的回响何处来自笛声?
翠色的棱角直立在户外,映照越州山。
如梦般回到,露滴在松枝上的冰冷,
月亮悬浮在三茅山万境之间。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅虽属纷扰的现世,但却唤起了诗人对禅悟与远离世俗的向往。首句“垂手红尘古所难”,表明了诗人对脱离尘世的渴望,但又感叹这样的境遇并不容易实现。随后的两句“近天尺五启禅关”,描述了诗人逼近天空般的境地,他已接近开启禅悟之门。接下来的两句以细腻的描写展示了一种宁静、深邃的氛围,以及与世隔绝的禅悟环境。
“云响度声何处笛,翠棱当户越州山”这两句以声音和颜色的形象描绘,映衬出禅院的宁静与山水的清幽。云响和笛声相互呼应,强调了禅院的宁静以及这种宁静中流动的禅机。翠色的棱角当户越州山的景象,使人感受到了在这幅画卷中的宁静和静谧。
最后两句“梦回露滴松梢冷,月在三茅万境间”通过意象的运用,诗人带领读者进入了一个梦幻般的场景。这里,露点在寒冷的松枝上,月亮在广袤的三茅山间悬浮,给人一种超越了世俗纷扰的心境。
整首诗词表达出了诗人对禅修境界的追求与渴望,同时也展示了禅院的宁静、静谧,以及与自然的共生之美。对于读者来说,这首诗词可以带来一种放松宁静的心境,引发对禅悟与自然美的思考与领悟。
“翠棱当户越州山”全诗拼音读音对照参考
tí bǎo shān guǎng yán yuàn
题宝山广严院
chuí shǒu hóng chén gǔ suǒ nán, jìn tiān chǐ wǔ qǐ chán guān.
垂手红尘古所难,近天尺五启禅关。
yù shéng dī zhuǎn yán yíng wài, gōng lòu wēi chuán jǐ xí jiān.
玉绳低转檐楹外,宫漏微传几席间。
yún xiǎng dù shēng hé chǔ dí, cuì léng dàng hù yuè zhōu shān.
云响度声何处笛,翠棱当户越州山。
mèng huí lù dī sōng shāo lěng, yuè zài sān máo wàn jìng jiān.
梦回露滴松梢冷,月在三茅万境间。
“翠棱当户越州山”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。