“翻身透出竿头路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翻身透出竿头路”全诗
七月十五日解夏,乌龟上竹竿。
诸方恁麽,净慈不然。
翻身透出竿头路,开眼掀翻瓮里天。
咄,两段不同休寐语,机先鹞子隔驴年。
更新时间:2024年分类:
《偈颂三十八首》释如净 翻译、赏析和诗意
诗词:《偈颂三十八首》
中文译文:
四月十五日结夏,
老鼠入饭瓮。
七月十五日解夏,
乌龟上竹竿。
诸方恁麽,
净慈不然。
翻身透出竿头路,
开眼掀翻瓮里天。
咄,两段不同休寐语,
机先鹞子隔驴年。
诗意:这首诗词描写了一种对世事变幻的抱怨,以及对人生的思考。通过描述四月十五日结夏和七月十五日解夏的情景,反映了时间的流转和事物的变化。老鼠入饭瓮、乌龟上竹竿等形象,象征了人们对于世事突变的困惑和无奈。作者借用这些形象,表达出对于人生不确定性和世间有情事的不解与疑惑。最后两句诗则在暗示人们在时间长河中的微不足道。
赏析:这首诗以简练的笔触勾勒出了一幅生活的片段,通过对动物行为的描写,传达了对于世事无常和人生短暂的反思。作者运用了比喻和象征手法,使得诗词中的形象更具有象征意义,增加了诗歌的意境感和深度。整首诗篇的节奏明快,语言简洁朴实,给人以深思的余韵,引发读者对生活和人生的思考。
“翻身透出竿头路”全诗拼音读音对照参考
jì sòng sān shí bā shǒu
偈颂三十八首
sì yuè shí wǔ rì jié xià, lǎo shǔ rù fàn wèng.
四月十五日结夏,老鼠入饭瓮。
qī yuè shí wǔ rì jiě xià, wū guī shàng zhú gān.
七月十五日解夏,乌龟上竹竿。
zhū fāng nèn mó, jìng cí bù rán.
诸方恁麽,净慈不然。
fān shēn tòu chū gān tóu lù, kāi yǎn xiān fān wèng lǐ tiān.
翻身透出竿头路,开眼掀翻瓮里天。
duō, liǎng duàn bù tóng xiū mèi yǔ,
咄,两段不同休寐语,
jī xiān yào zǐ gé lǘ nián.
机先鹞子隔驴年。
“翻身透出竿头路”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。