“反身归卧岭头云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“反身归卧岭头云”出自宋代释如本的《颂古三十一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fǎn shēn guī wò lǐng tóu yún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“反身归卧岭头云”全诗
《颂古三十一首》
面门出入每相见,日月由来不识真。
海岳惯游知己少,反身归卧岭头云。
海岳惯游知己少,反身归卧岭头云。
更新时间:2024年分类:
《颂古三十一首》释如本 翻译、赏析和诗意
《颂古三十一首》
面门出入每相见,
日月由来不识真。
海岳惯游知己少,
反身归卧岭头云。
中文译文:
每次出入大门,总是相逢面对面。
自古以来,我未曾认识过真相。
我习惯于徜徉于海岳之间,却少有知己。
反过头,我归卧于岭头的云中。
诗意:
这首诗中,作者表达了他对于人生的思考和感慨。他说到每次进出门户时都会面对他人,但是却无法真正了解他人的内心世界。作者曾经四处游历过海岳之间,虽然见识过很多事物,但是和他有真正心灵共鸣的知己却很少。最终,作者选择放弃一切,在云中的山岭上独自安静休憩。
赏析:
这首诗写出了作者对于现实社会、人际关系的疏离感。他通过描述每次出入门户时的相遇,暗示了社交场合中的浮躁和虚伪。同时,作者也表达了对于知己的渴望和失望,显示了他独立、独处的个性。最后,作者选择回到山岭云中,归隐自然,追求内心的安宁和真实。整首诗以简练而有力的语言展示了作者的人生态度,给人以思考和启示。
“反身归卧岭头云”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ sān shí yī shǒu
颂古三十一首
miàn mén chū rù měi xiāng jiàn, rì yuè yóu lái bù shí zhēn.
面门出入每相见,日月由来不识真。
hǎi yuè guàn yóu zhī jǐ shǎo, fǎn shēn guī wò lǐng tóu yún.
海岳惯游知己少,反身归卧岭头云。
“反身归卧岭头云”平仄韵脚
拼音:fǎn shēn guī wò lǐng tóu yún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“反身归卧岭头云”的相关诗句
“反身归卧岭头云”的关联诗句
网友评论
* “反身归卧岭头云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“反身归卧岭头云”出自释如本的 (颂古三十一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。