“去礼国师瞻相好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去礼国师瞻相好”出自宋代释如本的《颂古三十一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qù lǐ guó shī zhān xiāng hǎo,诗句平仄:仄仄平平平平仄。
“去礼国师瞻相好”全诗
《颂古三十一首》
南泉麻谷与归宗,道眼元来总不通。
去礼国师瞻相好,区区只到半途中。
去礼国师瞻相好,区区只到半途中。
更新时间:2024年分类:
《颂古三十一首》释如本 翻译、赏析和诗意
《颂古三十一首》是宋代释如本所写的一首诗词。以下为这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
南泉草木与归宗,道眼元来总不通。
去礼国师瞻相好,区区只到半途中。
诗意:
这首诗词主要描述了南泉(指南泉寺)的景色与修行的困难。其中“南泉草木”表示南泉寺周围的自然景观,而“归宗”则指修行人将心归向佛教宗门。作者以“道眼元来总不通”表达了对自己修行之路一直不畅的遗憾和困惑的心情。接下来,作者提到了他去拜访国师,表达了对于国师智慧的敬佩和仰慕,但又表示自己修行的步履艰难,只在半途中。
赏析:
这首诗词主要围绕着作者的修行困境展开,通过描绘南泉的景色,表达了他对修行的向往和对自己修行之路的不满和迷茫。通过提到国师,诗词呈现了一种渴望得到指点和引导的心境。整首诗词情感真挚,字里行间透露出作者内心的矛盾与痛苦,揭示了修行之路的艰难和修行者常常面临的困惑。通过这种自省和反思,同时展示了作者对佛教和修行的深思和探索的态度。
这首诗词小巧精炼,以简洁的语言表达了作者复杂的情感和对修行道路的思考。运用意象和对比,将自然景色与个人心境相结合,从而揭示了诗人内在的追求和无奈。整首诗词通过对修行之路的描摹,给人以思考和启示,让读者深思修行的意义和艰辛,进而反观自己的生活和追求。
“去礼国师瞻相好”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ sān shí yī shǒu
颂古三十一首
nán quán má gǔ yǔ guī zōng, dào yǎn yuán lái zǒng bù tōng.
南泉麻谷与归宗,道眼元来总不通。
qù lǐ guó shī zhān xiāng hǎo, qū qū zhǐ dào bàn tú zhōng.
去礼国师瞻相好,区区只到半途中。
“去礼国师瞻相好”平仄韵脚
拼音:qù lǐ guó shī zhān xiāng hǎo
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“去礼国师瞻相好”的相关诗句
“去礼国师瞻相好”的关联诗句
网友评论
* “去礼国师瞻相好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去礼国师瞻相好”出自释如本的 (颂古三十一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。