“吟咏老氏书”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟咏老氏书”出自唐代韦应物的《春日郊居寄万年吉少府中孚、三原少府伟、夏侯校书审》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín yǒng lǎo shì shū,诗句平仄:平仄仄仄平。

“吟咏老氏书”全诗

《春日郊居寄万年吉少府中孚、三原少府伟、夏侯校书审》
谷鸟时一啭,田园春雨馀。
光风动林早,高窗照日初。
独饮涧中水,吟咏老氏书
城阙应多事,谁忆此闲居。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《春日郊居寄万年吉少府中孚、三原少府伟、夏侯校书审》韦应物 翻译、赏析和诗意

春日乡间写给万年吉少府中孚、三原少府伟、夏侯校书审的诗

谷鸟时一啭,
田园春雨馀。
光风动林早,
高窗照日初。
独饮涧中水,
吟咏老氏书。
城阙应多事,
谁忆此闲居。

诗词的中文译文:

谷鸟不时唱一声,
田园中春雨还没有完全停。
清风轻动林梢早,
高窗照射阳光初。
独自饮着山涧中的清水,
吟咏看着老氏的书。
城阙想必是多忙碌的地方,
有谁会记得这里的宁静生活。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人韦应物写给三位朋友的,描述了自己在春天的乡间生活。诗人写道,春天田园里的谷鸟在时不时地唱歌,春雨还没有完全停止。清风拂过林木,给人一种早晨的感觉。高窗透进阳光,照亮室内。诗人独自饮着山涧中的清水,吟咏着老氏的书。最后两句表达了城阙(指朝廷)的忙碌与闲居的宁静的对比,暗示了诗人对朝廷的厌倦和向往田园般的生活。

这首诗以简洁、明快的语言描绘了春天的乡村景色,通过对自然景观的描写,展现了诗人对宁静生活的向往和对繁忙城市生活的厌弃。整首诗情感丰富,意境深远,给人以宁静、闲适的感觉,同时也透露出了对于现实生活的无奈和对于理想生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟咏老氏书”全诗拼音读音对照参考

chūn rì jiāo jū jì wàn nián jí shào fǔ zhōng fú sān yuán shào fǔ wěi xià hóu jiào shū shěn
春日郊居寄万年吉少府中孚、三原少府伟、夏侯校书审

gǔ niǎo shí yī zhuàn, tián yuán chūn yǔ yú.
谷鸟时一啭,田园春雨馀。
guāng fēng dòng lín zǎo, gāo chuāng zhào rì chū.
光风动林早,高窗照日初。
dú yǐn jiàn zhōng shuǐ, yín yǒng lǎo shì shū.
独饮涧中水,吟咏老氏书。
chéng què yīng duō shì, shuí yì cǐ xián jū.
城阙应多事,谁忆此闲居。

“吟咏老氏书”平仄韵脚

拼音:yín yǒng lǎo shì shū
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟咏老氏书”的相关诗句

“吟咏老氏书”的关联诗句

网友评论

* “吟咏老氏书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟咏老氏书”出自韦应物的 (春日郊居寄万年吉少府中孚、三原少府伟、夏侯校书审),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。