“踪迹不知往那边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“踪迹不知往那边”全诗
蓦然撑向龙门去,踪迹不知往那边。
几多望断空惆怅,亦复嗟叹泪潸然,巡得鸾胶续断弦。
更新时间:2024年分类:
《偈颂四十一首》释普宁 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
顽处非常放软顽,偏能陆地要撑船。
蓦然撑向龙门去,踪迹不知往那边。
几多望断空惆怅,亦复嗟叹泪潸然,巡得鸾胶续断弦。
诗意:
这首诗词是释普宁创作的《偈颂四十一首》中的一篇。诗人通过自己对困境、迷茫的感受,表达了对世事无常、追求人生真谛的思考。诗词传达了一种超越物质世界的思考和追求,表达了诗人对人生意义和境遇的深刻思考。
赏析:
诗词以遣词造句独特的表现手法,描述了作者面对困境时的心境和态度。首先,诗词开头提到“顽处非常放软顽”,意味着作者在面对周围环境的坚持、执着时,选择了柔和、柔软的态度。接着,诗句“偏能陆地要撑船”表达了作者在困难环境下努力坚持的决心。然后,诗人描述了自己突然向龙门前进的情景,表达了对未知前方的追求和渴望。接下来,诗词出现了“几多望断空惆怅,亦复嗟叹泪潸然”的句子,表现了诗人对现实悲苦的感受和思索,对人生的疑问和无奈。最后一句“巡得鸾胶续断弦”以形象的比喻,表达了作者在追寻真谛的道路上的困境和挣扎。
整首诗词表达了作者在对待世事和人生追求中的柔韧、努力和迷茫。通过对生活的思考,诗人展示了深入人生本质的诗意和追求,启发人们对命运和人生的反思。
“踪迹不知往那边”全诗拼音读音对照参考
jì sòng sì shí yī shǒu
偈颂四十一首
wán chù fēi cháng fàng ruǎn wán, piān néng lù dì yào chēng chuán.
顽处非常放软顽,偏能陆地要撑船。
mò rán chēng xiàng lóng mén qù, zōng jī bù zhī wǎng nà biān.
蓦然撑向龙门去,踪迹不知往那边。
jǐ duō wàng duàn kōng chóu chàng, yì fù jiē tàn lèi shān rán,
几多望断空惆怅,亦复嗟叹泪潸然,
xún dé luán jiāo xù duàn xián.
巡得鸾胶续断弦。
“踪迹不知往那边”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。