“绝学无为”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绝学无为”全诗
木人空叹息,石女泪双垂。
惟有林下道人,绝学无为。
百不会,百不知。
拈起少林无孔笛,逆风吹了顺风吹。
更新时间:2024年分类:
《偈颂四十一首》释普宁 翻译、赏析和诗意
《偈颂四十一首》
寒食潮节,家家拜扫时。
On the Cold Food Festival, every household pays homage by sweeping.
木人空叹息,石女泪双垂。
Wooden men sigh in vain, stone women shed tears.
惟有林下道人,绝学无为。
Only the hermit in the forest, practicing the art of non-action.
百不会,百不知。
Ignorant of a hundred arts, ignorant of a hundred knowledges.
拈起少林无孔笛,逆风吹了顺风吹。
Picking up the flute without holes from Shaolin, blowing against the wind and with the wind.
诗意与赏析:
《偈颂四十一首》是宋代释普宁的诗作,描述了寒食潮节(即清明节)时的一场景象。寒食潮节是中国传统节日之一,人们于此日祭祖扫墓,寄托哀思和思念之情。诗中,作者以木人和石女为比喻,描绘出人们在寒食潮节时的哀伤和悲痛之情。然而,在这种悲痛中,只有林下道人保持了无为的状态,不牵扯于世俗的忧虑和纷争之中。他并不懂得世间百事,也不关心百事,只是专心于练习"无为"的艺术。诗末的"拈起少林无孔笛,逆风吹了顺风吹"表达了林下道人毫无拘束地与风相互应和的状态,象征了他超脱尘世的境界。
这首诗词通过对比的手法,写出了寒食潮节时人们的哀思和林下道人的超脱,表达了追求无为和超越尘世的人生境界,以及在短暂的人生中,安于无为的价值观和境界。虽然人们身处在世俗的喧嚣中,但只有寥寥无几的“林下道人”才能达到超脱尘世的境界,这种超脱也被赋予了一种积极向上的价值。
中国传统文化中,追求无为和超脱融入了佛教的修行思想,重视个体内心的平和与宁静。这首诗词表达了释普宁对于超脱尘世和修行境界的追求和理解,具有深刻的哲理和人生智慧。
“绝学无为”全诗拼音读音对照参考
jì sòng sì shí yī shǒu
偈颂四十一首
hán shí cháo jié, jiā jiā bài sǎo shí.
寒食潮节,家家拜扫时。
mù rén kōng tàn xī, shí nǚ lèi shuāng chuí.
木人空叹息,石女泪双垂。
wéi yǒu lín xià dào rén, jué xué wú wéi.
惟有林下道人,绝学无为。
bǎi bú huì, bǎi bù zhī.
百不会,百不知。
niān qǐ shǎo lín wú kǒng dí, nì fēng chuī le shùn fēng chuī.
拈起少林无孔笛,逆风吹了顺风吹。
“绝学无为”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。