“若是覆盆之下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“若是覆盆之下”全诗
一则多年公案,明明举似诸人。
若是覆盆之下,又争怪得老僧。
更新时间:2024年分类:
《偈颂六十五首》释普济 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
十日雨,今日晴。
阳光照耀下,我像个罪犯一样多年被囚禁。
明明我与众人一样,为何在这种场合下引人注意?
如果我是被倒置的盆子里的花朵,
难怪大家都会惊讶老僧如何生存下来。
诗意和赏析:
这首诗词是释普济创作的《偈颂六十五首》中的一首。全诗用简洁明快的文字描写了作者普济寺的景象和自己的身份。诗首以十日连绵的雨天为开端,随之而来的晴朗天气象征着新的起航。接着,诗人自陈如何像一个多年被囚禁的囚犯一样被人们注视,这是因为他在众人中身份显著,被众人关注,但他并不以此为怪。最后,他以倒置的盆子里的花朵来比喻自己,暗示自己一直以来都处于与众不同的状态下生存,并通过对自己的反思和自嘲表达出自己的独门智慧。
整首诗词以简洁凝练的语言,勾勒出了普济寺的景象和普济自身的特殊身份。通过运用寓言手法,诗人将自己置身于倒置的盆子中,喻意自己在世俗中与众不同却逆势而活。这种逆势的态度暗示了作者具备独特的智慧和境界,使其能够保持超脱凡尘的心态。这一态度也是佛家修行的核心,表达了普济对人生的思考和对世事的独到见解。
总的来说,这首诗词通过简练精确的语言和巧妙的寓言手法,展现了万象皆佛、普济寺深厚的佛家文化底蕴以及作者个人的修行心态。通过对自身与众不同的思考和对自然环境的描绘,唤起读者对人生和修行的思考,让人深思佛家智慧的深邃。
“若是覆盆之下”全诗拼音读音对照参考
jì sòng liù shí wǔ shǒu
偈颂六十五首
shí rì yǔ, jīn rì qíng.
十日雨,今日晴。
yī zé duō nián gōng àn, míng míng jǔ shì zhū rén.
一则多年公案,明明举似诸人。
ruò shì fù pén zhī xià, yòu zhēng guài de lǎo sēng.
若是覆盆之下,又争怪得老僧。
“若是覆盆之下”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。