“郊园敷卉木”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郊园敷卉木”全诗
窗夕含涧凉,雨馀爱筠绿。
披怀始高咏,对琴转幽独。
仰子游群英,吐词如兰馥。
还闻枉嘉藻,伫望延昏旭。
唯见草青青,闭户沣水曲。
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《西郊养疾闻畅校书有新什见赠久伫不至先寄此诗》韦应物 翻译、赏析和诗意
《西郊养疾闻畅校书有新什见赠久伫不至先寄此诗》是唐代诗人韦应物创作的一首诗。
译文:
在西郊养病,闻到逸趣,看到了新的乐谱,却迟迟未能亲临,所以先寄上这首诗。
诗意:
这首诗描绘了诗人在西郊养病时的情景。夏天的郊园鲜花盛开,窗外夜晚的凉风吹过,雨后的竹子变得更加翠绿。诗人在这样幽静的环境中发表了一篇高妙的赞诗,并自己转动琴弦享受这份清幽和独特。他还回忆起了之前在南方看到的海上游船,以及和他们相比下自己系统产生的音乐是多么美好。诗末提到了诗人对更多赞词的期盼,但是他只能在闭门的时候看到郊野青青的景色和弯弯的曲水。
赏析:
这首诗以诗人在郊园养病的境遇为背景,描绘了一系列清新而舒适的景象。诗人通过对自然景色的描绘和自我反思,表达了对美的追求和对逸趣生活的向往。诗中运用了丰富的修辞手法,如对偶、比喻、夸张等,使诗句更具韵律和感染力。诗人通过对琴弦的轻柔弹奏和借鉴南方海上游船的音乐,表达了对艺术和美的追求,同时也展现了自己的才华和思想。最后,诗人以闭户望景,寄托了对未来的期盼和对更多美好事物的渴望。整首诗语言简练,意境深美,展现了诗人才思敏捷和对美的热爱。
“郊园敷卉木”全诗拼音读音对照参考
xī jiāo yǎng jí wén chàng jiào shū yǒu xīn shén jiàn zèng jiǔ zhù bù zhì xiān jì cǐ shī
西郊养疾闻畅校书有新什见赠久伫不至先寄此诗
yǎng bìng qiè qīng xià, jiāo yuán fū huì mù.
养病惬清夏,郊园敷卉木。
chuāng xī hán jiàn liáng, yǔ yú ài yún lǜ.
窗夕含涧凉,雨馀爱筠绿。
pī huái shǐ gāo yǒng, duì qín zhuǎn yōu dú.
披怀始高咏,对琴转幽独。
yǎng zi yóu qún yīng, tǔ cí rú lán fù.
仰子游群英,吐词如兰馥。
hái wén wǎng jiā zǎo, zhù wàng yán hūn xù.
还闻枉嘉藻,伫望延昏旭。
wéi jiàn cǎo qīng qīng, bì hù fēng shuǐ qū.
唯见草青青,闭户沣水曲。
“郊园敷卉木”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。