“一声归笛啰啰哩”的意思及全诗出处和翻译赏析

一声归笛啰啰哩”出自宋代释觉阿上的《偈五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shēng guī dí luō luō lī,诗句平仄:平平平平平平平。

“一声归笛啰啰哩”全诗

《偈五首》
{賢贝换玉}拳下喝少卖弄,说是说非入泥水。
截断千差休指注,一声归笛啰啰哩

更新时间:2024年分类:

《偈五首》释觉阿上 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈五首》

玉賢貝千差勢,萬緊地磨象穴開。
忽有聞香喜悟時,哈喇手走子解困。

通身不學出虚空,心帶悠然向消身。
有情有慧似明镜,池塘無躲無三昧。

心要門開結吉祥,壁無囹圄祕精神。
辨枉辨曲精神妙,盡顯三根空性真。

〈上四则视为注解之词:碾爽好!〉

中文译文:
贤贝换玉,形势千变万化,如同地磨的象穴被打开。
突然闻到香气时,心生喜悟,哈喇一声,手走子解除苦厄。

整体身心不受限于学识,心中带着悠然向消亡。有情有慧就像明镜,池塘没有藏身之处,也无所谓三昧。

心灵要敞开大门,结成吉祥之果。内心没有囹圄的禁锢,秘藏着精神之宝。辨识是非和曲直的精神高妙,尽显出三根空性的真实本质。

(上述四个词视为对诗意的注解:碾得真爽!)

诗意和赏析:
这首诗词是释觉阿上创作的偈颂。《偈五首》通过简单明了的语言和形象,表达了修行者在修行过程中的心境和修行的境界。诗中以贤贝换玉作为象征,形容修行者的状态与形势的千变万化相仿,如同地磨的象穴被打开,突破束缚。当修行者突然闻到香气时,心生喜悟,达到解脱的境界。诗中强调修行者应该超越学识束缚,心灵自由自在,体验无我境界。同时,诗中也表达了辨识是非、曲直的精神高妙和空性真实本质的重要性。

这首诗词简练而又深刻,通过生动形象的描写,表达了修行者在修行道路上的心态和追求。展现了心灵的自由和智慧,引导人们追求内心的安宁与解脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一声归笛啰啰哩”全诗拼音读音对照参考

jì wǔ shǒu
偈五首

xián bèi huàn yù quán xià hē shǎo mài nòng, shuō shì shuō fēi rù ní shuǐ.
{賢贝换玉}拳下喝少卖弄,说是说非入泥水。
jié duàn qiān chà xiū zhǐ zhù, yī shēng guī dí luō luō lī.
截断千差休指注,一声归笛啰啰哩。

“一声归笛啰啰哩”平仄韵脚

拼音:yī shēng guī dí luō luō lī
平仄:平平平平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一声归笛啰啰哩”的相关诗句

“一声归笛啰啰哩”的关联诗句

网友评论


* “一声归笛啰啰哩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一声归笛啰啰哩”出自释觉阿上的 (偈五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。