“分明只自知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分明只自知”全诗
非即彻底非,万别千差共一机。
是也是不著,非也非不及,此时佛祖从何立。
晓天霜重泄真机,一颗圆明色非色。
妙体全标处,分明只自知。
更新时间:2024年分类:
《偈二首》释觉 翻译、赏析和诗意
《偈二首》
是即彻底是,从来脱体先天地。
非即彻底非,万别千差共一机。
是也是不著,非也非不及,此时佛祖从何立。
晓天霜重泄真机,一颗圆明色非色。
妙体全标处,分明只自知。
【中文译文】
是即是彻底的是,一直都超越了肉体和天地。
非即是彻底的非,万物各不相同却都共同存在一种机缘。
是也不被束缚于是,非也不完全是没有,当此刻佛祖怎么立于其中。
黎明时分,霜重重地泄露真相,一个圆明的色彩,既非色也非非色。
妙体完全呈现于此,只有自己清楚明了。
【诗意分析】
这首诗以禅宗的思维方式表达了一种超越对立的境界意境。通过探讨“是”和“非”的概念,诗人试图超越二元对立的局限,表达出一种无边无际的境界。诗中强调了“即彻底是”和“即彻底非”之间的关系,指出它们虽然在外在现象上看起来是不同的,但在根本上却是共同的一种契机。诗人也提到了人们对于存在和非存在的理解问题,以及佛祖的所在之处的问题,进一步强调了超越对立的境界。最后,诗人运用奇妙的比喻与隐喻,表达了一种无色无相的境地,并强调只有个体自己才能真正理解其中的奥妙。
【赏析】
这首诗运用了禅宗的思维方式,以日常生活中常见的对立概念为线索,探讨了存在与非存在的辩证问题,表达了一种破除对立二元性的境界。诗中的语言简练而深邃,诗意含蓄而充满哲理。通过对“是”和“非”及其关系的描绘,诗人引导读者思考存在的本质和佛祖的所在之处。最后两句诗则运用了意象丰富的描述,使得读者感受到了一种超越色相的境界。整首诗表达了诗人对禅宗思想的领悟和对超越对立境界的渴望,给人以哲思的启迪和思考的空间。
“分明只自知”全诗拼音读音对照参考
jì èr shǒu
偈二首
shì jí chè dǐ shì, cóng lái tuō tǐ xiān tiān dì.
是即彻底是,从来脱体先天地。
fēi jí chè dǐ fēi, wàn bié qiān chā gòng yī jī.
非即彻底非,万别千差共一机。
shì yě shì bù zhe, fēi yě fēi bù jí,
是也是不著,非也非不及,
cǐ shí fó zǔ cóng hé lì.
此时佛祖从何立。
xiǎo tiān shuāng zhòng xiè zhēn jī,
晓天霜重泄真机,
yī kē yuán míng sè fēi sè.
一颗圆明色非色。
miào tǐ quán biāo chù,
妙体全标处,
fēn míng zhǐ zì zhī.
分明只自知。
“分明只自知”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。