“飒飒清风来入室”的意思及全诗出处和翻译赏析

飒飒清风来入室”出自宋代释居静的《住东岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sà sà qīng fēng lái rù shì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“飒飒清风来入室”全诗

《住东岩》
月生一,东岩乍住增愁寂。
红尘世路有多端,米面仓储无颗粒。
崖为伴,泉为匹,飒飒清风来入室
山王地暗中忙,云版钟鱼偷泪滴。
世人莫道空守岩,亦有东篱打西壁。

更新时间:2024年分类:

《住东岩》释居静 翻译、赏析和诗意

诗词:《住东岩》

月生一,东岩乍住增愁寂。
红尘世路有多端,米面仓储无颗粒。
崖为伴,泉为匹,飒飒清风来入室。
山王地暗中忙,云版钟鱼偷泪滴。
世人莫道空守岩,亦有东篱打西壁。

中文译文:
月亮升起,东岩上初次住宿增添了悲哀和寂寞。
红尘世界的路途多曲折,谷仓里却没有一粒米面。
悬崖为伴,泉水为友,清风飒飒地吹进屋里。
山神和地灵正在暗中奔忙,云卷云舒的钟鱼偷偷地滴下泪水。
世人不要说我空守着这座岩石,也有人在东篱打西壁。

诗意:
这首诗写的是宋代的僧人释居静住在东岩上的心境。在这里,他感受到了世俗红尘的繁忙与扰乱,感受到了物质生活的匮乏。他以悬崖和泉水为伴,追求宁静的生活,却也发现山神和地灵并不安宁,钟鱼也有泪水。最后他呼吁世人不要认为他空守着岩石,也有人在东篱打西壁,即便是对外在生活的回避,仍然无法完全摆脱世俗的纷扰。

赏析:
《住东岩》表达了一个僧人在东岩住宿的心境,展示了他对世俗纷扰的回避与寻求宁静的决心。诗中使用了悬崖、泉水、清风等自然形象,以及山神、地灵、钟鱼等神话传说中的形象,表达了作者生活的环境和内心的感受。通过这些形象的描绘,诗人传达了对物质生活的看透与反思,以及对精神世界的追求。最后两句诗则点明了他的心境并以东篱打西壁的比喻,暗示了在繁忙的世俗中,仍然存在着追求宁静的人们。整首诗以清逸的语言传达出寂寞与奋斗的人生态度,以及对理想生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飒飒清风来入室”全诗拼音读音对照参考

zhù dōng yán
住东岩

yuè shēng yī, dōng yán zhà zhù zēng chóu jì.
月生一,东岩乍住增愁寂。
hóng chén shì lù yǒu duō duān, mǐ miàn cāng chǔ wú kē lì.
红尘世路有多端,米面仓储无颗粒。
yá wèi bàn, quán wèi pǐ, sà sà qīng fēng lái rù shì.
崖为伴,泉为匹,飒飒清风来入室。
shān wáng dì àn zhōng máng, yún bǎn zhōng yú tōu lèi dī.
山王地暗中忙,云版钟鱼偷泪滴。
shì rén mò dào kōng shǒu yán, yì yǒu dōng lí dǎ xī bì.
世人莫道空守岩,亦有东篱打西壁。

“飒飒清风来入室”平仄韵脚

拼音:sà sà qīng fēng lái rù shì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飒飒清风来入室”的相关诗句

“飒飒清风来入室”的关联诗句

网友评论


* “飒飒清风来入室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飒飒清风来入室”出自释居静的 (住东岩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。