“憩车沣水湄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“憩车沣水湄”全诗
君侯枉高鉴,举善掩瑕疵。
斯民本已安,工拙两无施。
何以酬明德,岁晏不磷缁。
时节乃来集,欣怀方载驰。
平明大府开,一得拜光辉。
温如春风至,肃若严霜威。
群属所载瞻,而忘倦与饥。
公堂燕华筵,礼罢复言辞。
将从平门道,憩车沣水湄。
山川降嘉岁,草木蒙润滋。
孰云还本邑,怀恋独迟迟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《秋集罢还途中作,谨献寿春公、黎公》韦应物 翻译、赏析和诗意
《秋集罢还途中作,谨献寿春公、黎公》是唐代诗人韦应物创作的一首诗词。下面是译文、诗意和赏析:
束带自衡门,奉命宰王畿。
我束起带子,离开家中,奉命来到王室。
君侯枉高鉴,举善掩瑕疵。
但愿贵族能够认真地审视自己,发现并纠正自身的过失和缺点。
斯民本已安,工拙两无施。
国家和人民本来已经安定,然而我的才能却无法为之贡献。
何以酬明德,岁晏不磷缁。
为何无法回报高贵的美德,岁月一去不再来。
时节乃来集,欣怀方载驰。
这个时节正好是集会的时候,我兴奋地驶向目的地。
平明大府开,一得拜光辉。
早晨,大府堂会已经开始,我来到这里向光辉拜拜。
温如春风至,肃若严霜威。
气氛温暖如春风,庄严如严霜。
群属所载瞻,而忘倦与饥。
大家欣然参加会议,忘记了疲劳和饥饿。
公堂燕华筵,礼罢复言辞。
会议结束后,大家再次交谈。
将从平门道,憩车沣水湄。
离开平门,继续前行,找个地方休息,感受沣水的清凉。
山川降嘉岁,草木蒙润滋。
山川迎来了丰收的季节,草木得到了滋润。
孰云还本邑,怀恋独迟迟。
谁又说我不会回到我的原居地,我心中对它充满了眷恋,但是一直拖延回去。
“憩车沣水湄”全诗拼音读音对照参考
qiū jí bà hái tú zhōng zuò, jǐn xiàn shòu chūn gōng lí gōng
秋集罢还途中作,谨献寿春公、黎公
shù dài zì héng mén, fèng mìng zǎi wáng jī.
束带自衡门,奉命宰王畿。
jūn hóu wǎng gāo jiàn, jǔ shàn yǎn xiá cī.
君侯枉高鉴,举善掩瑕疵。
sī mín běn yǐ ān, gōng zhuō liǎng wú shī.
斯民本已安,工拙两无施。
hé yǐ chóu míng dé, suì yàn bù lín zī.
何以酬明德,岁晏不磷缁。
shí jié nǎi lái jí, xīn huái fāng zài chí.
时节乃来集,欣怀方载驰。
píng míng dà fǔ kāi, yī de bài guāng huī.
平明大府开,一得拜光辉。
wēn rú chūn fēng zhì, sù ruò yán shuāng wēi.
温如春风至,肃若严霜威。
qún shǔ suǒ zài zhān, ér wàng juàn yǔ jī.
群属所载瞻,而忘倦与饥。
gōng táng yàn huá yán, lǐ bà fù yán cí.
公堂燕华筵,礼罢复言辞。
jiāng cóng píng mén dào, qì chē fēng shuǐ méi.
将从平门道,憩车沣水湄。
shān chuān jiàng jiā suì, cǎo mù méng rùn zī.
山川降嘉岁,草木蒙润滋。
shú yún huán běn yì, huái liàn dú chí chí.
孰云还本邑,怀恋独迟迟。
“憩车沣水湄”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。