“一为渠侬併拈出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一为渠侬併拈出”全诗
脱却罗笼截脚跟,大地撮来墨漆黑。
晚年转复没刀刀,奋金刚杵碎窠窟。
他时要识圆悟面,一为渠侬併拈出。
更新时间:2024年分类:
《自题肖像》释景元 翻译、赏析和诗意
《自题肖像》是宋代释景元创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
生平只说聱头禅,
撞著聱头如铁壁。
脱却罗笼截脚跟,
大地撮来墨漆黑。
晚年转复没刀刀,
奋金刚杵碎窠窟。
他时要识圆悟面,
一为渠侬併拈出。
诗意:
这首诗写了诗人自己的肖像。诗人说自己一生只谈论聱头禅,却撞上了聱头如铁壁般的困境。他比喻自己摆脱了束缚,脱却了罗笼捆绑住的脚跟,像是从大地中挖出墨漆一样黑暗的东西。晚年时,他突然展现出无比的勇气,如金刚杵击碎了旧有的居处。他希望能在未来的岁月中认识真正的自己,同时也希望他的肖像能够表达出这一点。
赏析:
这首诗以直接、简洁的语言描述了诗人一生中的转变和追求自由的意愿。诗人通过比喻生活中的困境为聱头如铁壁,暗示自己的道路并不平坦,但也表达了对于追求自由的坚持。通过扔掉束缚,像撮起一把墨来般黑暗的大地,表达了诗人渴望摆脱世俗的追求,追寻内心的真正需求。诗末,诗人展现了晚年时的无畏和勇敢,用奋金刚杵碎窠窟来形容自己在晚年重新获得自由的状态。最后两句表达了诗人渴望在未来的岁月里由内而外地展现真实自我的愿望,同时也希望这幅肖像能够传承和表达这个愿望。整首诗意境明朗,文字简洁有力,诗人的个人经历与智慧巧妙地融入其中,给人以深深的思考。
“一为渠侬併拈出”全诗拼音读音对照参考
zì tí xiào xiàng
自题肖像
shēng píng zhǐ shuō áo tóu chán, zhuàng zhe áo tóu rú tiě bì.
生平只说聱头禅,撞著聱头如铁壁。
tuō què luó lóng jié jiǎo gēn, dà dì cuō lái mò qī hēi.
脱却罗笼截脚跟,大地撮来墨漆黑。
wǎn nián zhuǎn fù méi dāo dāo, fèn jīn gāng chǔ suì kē kū.
晚年转复没刀刀,奋金刚杵碎窠窟。
tā shí yào shí yuán wù miàn, yī wèi qú nóng bìng niān chū.
他时要识圆悟面,一为渠侬併拈出。
“一为渠侬併拈出”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。