“知古仗戈矛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“知古仗戈矛”出自宋代释鉴的《黄巢墓》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhī gǔ zhàng gē máo,诗句平仄:平仄仄平平。
“知古仗戈矛”全诗
《黄巢墓》
图王争霸业,知古仗戈矛。
英风今何在,都成一古丘。
英风今何在,都成一古丘。
更新时间:2024年分类:
《黄巢墓》释鉴 翻译、赏析和诗意
黄巢墓
图王争霸业,知古仗戈矛。
英风今何在,都成一古丘。
译文:
黄巢的墓
为了争取王位而战,了解历史拿起戈矛。
英雄的气势现在何在,都已成为一个古老的丘陵。
诗意:
这首诗表达了对历史的思考和对英雄时代的怀疑。诗人通过描绘黄巢的墓地,暗示了社会和时代的变迁,以及英雄气象的消失。
赏析:
《黄巢墓》是释鉴的作品,诗中反映了对当时政治和历史形势的失望。通过黄巢墓这个意象,诗人揭示了世事无常,英雄的风采最终也会被时间淹没。诗中的"图王争霸业,知古仗戈矛",指的是黄巢为了争夺王位和改革社会而进行战斗,以及他对历史有所了解,了解英雄的事迹,并通过行动来追求自己的理想。然而,诗人在最后一句"英风今何在,都成一古丘"中表达了对当下社会的失望。诗人认为,尽管黄巢曾经是一位杰出的英雄,但如今他的事迹已经被时间淹没,成为过去的一段历史,这暗示了英雄的形象和精神正在逐渐消失。整首诗以简洁的文字表达出复杂的思想,表现了诗人对时代进步所带来的失去英雄气象的遗憾和疑惑。
“知古仗戈矛”全诗拼音读音对照参考
huáng cháo mù
黄巢墓
tú wáng zhēng bà yè, zhī gǔ zhàng gē máo.
图王争霸业,知古仗戈矛。
yīng fēng jīn hé zài, dōu chéng yī gǔ qiū.
英风今何在,都成一古丘。
“知古仗戈矛”平仄韵脚
拼音:zhī gǔ zhàng gē máo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“知古仗戈矛”的相关诗句
“知古仗戈矛”的关联诗句
网友评论
* “知古仗戈矛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知古仗戈矛”出自释鉴的 (黄巢墓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。