“登三处大”的意思及全诗出处和翻译赏析
“登三处大”全诗
登三处大,得一居贞。
礼惟崇德,乐以和声。
百神仰止,天下文明。
更新时间:2024年分类:
《郊庙歌辞·祀圜丘乐章·太和》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《郊庙歌辞·祀圜丘乐章·太和》
译文:
庄严肃穆的我后裔,道义应传承千龄。
登上三处庄严的大殿,获得一片纯洁的居所。
礼仪崇尚德行,乐音和谐共鸣。
百神皆仰望,世间充满文明。
诗意和赏析:
这首诗词出自唐代,《郊庙歌辞·祀圜丘乐章·太和》。它描述了一个庄重肃穆的场景,表达了对道德传承和文化繁荣的祈愿。
诗中提到的"我后裔"指的是国家的后代,借以彰显国家的尊严和庄严。"道应千龄"意味着道德应该代代相传,永恒流传。作者通过这两句表达了对后代的期望,希望他们能够继承先辈的道德传统。
接下来的两句"登三处大,得一居贞"描述了诗人登上三处庄严的大殿,最终获得一片纯洁的居所。这里的"三处大"可能指的是祭祀场所的不同殿堂,而"一居贞"则象征着守正道和秉持纯洁之心。
诗中提到的"礼惟崇德,乐以和声"表达了礼仪崇尚道德,音乐以和谐为目标的理念。这反映了唐代社会强调崇德修身、注重礼乐的风尚。
最后两句"百神仰止,天下文明"意味着众神都仰望这种庄严的场景,整个世界也因此变得文明繁荣。这是对祭祀仪式的赞美,也表达了诗人对国家安定繁荣的祈愿。
这首诗以其庄重肃穆的氛围和对道德传承、文化繁荣的祈愿,展现了唐代社会崇尚礼乐、注重道德的风尚。通过细腻的描写和意象的运用,诗人将读者带入一种庄严而和谐的境界,让人产生对国家繁荣和文明发展的美好祈愿。
“登三处大”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí sì yuán qiū yuè zhāng tài hé
郊庙歌辞·祀圜丘乐章·太和
mù mù wǒ hòu, dào yīng qiān líng.
穆穆我后,道应千龄。
dēng sān chù dà, dé yī jū zhēn.
登三处大,得一居贞。
lǐ wéi chóng dé, lè yǐ hé shēng.
礼惟崇德,乐以和声。
bǎi shén yǎng zhǐ, tiān xià wén míng.
百神仰止,天下文明。
“登三处大”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。