“松斋秋掩月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松斋秋掩月”出自宋代释简长的《李氏山庄留别》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sōng zhāi qiū yǎn yuè,诗句平仄:平平平仄仄。
“松斋秋掩月”全诗
《李氏山庄留别》
鹤氅轻冠冕,谁人不羡君。
松斋秋掩月,石窦醉眠云。
远墅灶烟合,寒原驿路分。
前行鞭瘦马,馀恨暂离群。
松斋秋掩月,石窦醉眠云。
远墅灶烟合,寒原驿路分。
前行鞭瘦马,馀恨暂离群。
更新时间:2024年分类:
《李氏山庄留别》释简长 翻译、赏析和诗意
《李氏山庄留别》是宋代释简长所作的一首诗词。诗中描绘了离别之情与隐逸生活的景象。
诗词的中文译文如下:
鹤氅轻冠冕,谁人不羡君。
松斋秋掩月,石窦醉眠云。
远墅灶烟合,寒原驿路分。
前行鞭瘦马,余恨暂离群。
诗意是描写李氏山庄主人的离别情景。诗人以禅僧的身份形容主人鹤袍轻盖、神态高雅,使得任何人都不能不羡慕他。在松斋中,秋天将掩去月亮的光辉,使得石窦中的禅僧仿佛在安逸的云雾中醉眠。远远的庄园中,灶烟从厨房里冉冉升起,与寒原上的驿路相连。主人骑着一匹瘦弱的马,前往远行,离群的时刻令人留下遗憾和忧愁。
这首诗词通过对李氏山庄主人的描写,抒发了诗人对隐逸生活的向往。诗中寓有对隐逸者自由自在的生活态度的赞美,对世俗繁华的离弃,以及对珍惜别离的感慨。整首诗意境高远,意境深远,表达了诗人对宁静、自由、离群之境的追求。
“松斋秋掩月”全诗拼音读音对照参考
lǐ shì shān zhuāng liú bié
李氏山庄留别
hè chǎng qīng guān miǎn, shuí rén bù xiàn jūn.
鹤氅轻冠冕,谁人不羡君。
sōng zhāi qiū yǎn yuè, shí dòu zuì mián yún.
松斋秋掩月,石窦醉眠云。
yuǎn shù zào yān hé, hán yuán yì lù fēn.
远墅灶烟合,寒原驿路分。
qián xíng biān shòu mǎ, yú hèn zàn lí qún.
前行鞭瘦马,馀恨暂离群。
“松斋秋掩月”平仄韵脚
拼音:sōng zhāi qiū yǎn yuè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“松斋秋掩月”的相关诗句
“松斋秋掩月”的关联诗句
网友评论
* “松斋秋掩月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松斋秋掩月”出自释简长的 (李氏山庄留别),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。