“久参那辨端的”的意思及全诗出处和翻译赏析

久参那辨端的”出自宋代释慧远的《偈颂一百零二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jiǔ cān nà biàn duān dì,诗句平仄:仄平仄仄平仄。

“久参那辨端的”全诗

《偈颂一百零二首》
今朝九月初一,败叶凋零满室。
钵盂高挂悬崖,拄杖依前靠壁。
几许溪山风月,且无遮个消息。
诸祖不解提掷,久参那辨端的
云黯黯兮胡汉何分,风萧萧兮鼻孔突出。
自是捕盗无功,只管抱脏叫屈。
捉得也,捉得也,在什么处?晚风吹动不楼春,归来一径花狼藉。

更新时间:2024年分类:

《偈颂一百零二首》释慧远 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》的中文译文:

今朝九月初一,
败叶凋零满室。
钵盂高挂悬崖,
拄杖依前靠壁。
几许溪山风月,
且无遮个消息。
诸祖不解提掷,
久参那辨端的。
云黯黯兮胡汉何分,
风萧萧兮鼻孔突出。
自是捕盗无功,
只管抱脏叫屈。
捉得也,捉得也,
在什么处?
晚风吹动不楼春,
归来一径花狼藉。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋天的景象,以及作者对现实境遇的感叹。诗的开头描述了初秋的景象,满屋落叶凋零,寂寞凄凉。接着描写了挂在悬崖上的钵盂和靠壁的拄杖,表达了作者苦苦思索的心境。诗中出现了溪山、风月等意象,象征着美好的事物,但是这些美好的事物却无法遮挡现实的困境和无奈之感。诗的后半部分表达了作者对现实的不满,认为自己的努力捕捉盗匪却毫无功效,只能抱怨自己的命运。最后两句诗以夸张的艺术手法,彰显了作者的愤慨之情。

这首诗以朴实的语言表达了作者内心深处的苦闷和对现实的不满,通过对自然景色的描绘来衬托出作者内心情感的起伏。作者运用了夸张的手法来强调自己的苦衷,以及对社会现象的不满。整首诗词节奏流畅,用词简洁而富有力量,体现了宋代诗歌风格的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久参那辨端的”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

jīn zhāo jiǔ yuè chū yī, bài yè diāo líng mǎn shì.
今朝九月初一,败叶凋零满室。
bō yú gāo guà xuán yá, zhǔ zhàng yī qián kào bì.
钵盂高挂悬崖,拄杖依前靠壁。
jǐ xǔ xī shān fēng yuè, qiě wú zhē gè xiāo xī.
几许溪山风月,且无遮个消息。
zhū zǔ bù jiě tí zhì, jiǔ cān nà biàn duān dì.
诸祖不解提掷,久参那辨端的。
yún àn àn xī hú hàn hé fēn, fēng xiāo xiāo xī bí kǒng tū chū.
云黯黯兮胡汉何分,风萧萧兮鼻孔突出。
zì shì bǔ dào wú gōng, zhǐ guǎn bào zàng jiào qū.
自是捕盗无功,只管抱脏叫屈。
zhuō de yě, zhuō de yě,
捉得也,捉得也,
zài shén me chù? wǎn fēng chuī dòng bù lóu chūn,
在什么处?晚风吹动不楼春,
guī lái yī jìng huā láng jí.
归来一径花狼藉。

“久参那辨端的”平仄韵脚

拼音:jiǔ cān nà biàn duān dì
平仄:仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久参那辨端的”的相关诗句

“久参那辨端的”的关联诗句

网友评论


* “久参那辨端的”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久参那辨端的”出自释慧远的 (偈颂一百零二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。