“无山不是家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无山不是家”出自宋代释慧性的《偈颂一百零一首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wú shān bú shì jiā,诗句平仄:平平平仄平。
“无山不是家”全诗
《偈颂一百零一首》
行尽迢迢路,无山不是家。
跨门一句子,拟议隔天涯。
跨门一句子,拟议隔天涯。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百零一首》释慧性 翻译、赏析和诗意
诗词:《偈颂一百零一首》
行尽迢迢路,
无山不是家。
跨门一句子,
拟议隔天涯。
中文译文:
走尽漫长的路途,
没有一座山不是家。
跨越门槛的那一刻,
愿意去构思超越天涯。
诗意和赏析:
这首诗是由宋代的佛教僧人释慧性所创作,以偈颂的形式表达了对行走和思考的诗意。
首先,诗人用"行尽迢迢路,无山不是家"来形容自己行走的旅途。迢迢路意味着遥远而坎坷的旅程,而诗人却能将所有的山都当成自己的家。这里的"山"代表着自然界的爱护和守护,无论诗人走到哪里,都能感受到自然的温暖和安慰,体现了一种与自然融为一体的感觉。
接着,诗人写道"跨门一句子,拟议隔天涯",表达了思考的意义。"跨门一句子"表示诗人进入一个新的境界或者说是思维的边界,通过构思和思考,他能够超越遥远的天涯。这句话意味着诗人通过思维的力量可以战胜时空的限制,创造出一种超越现实的境界。诗人用自己的思维去拟议超越天涯,表达了对于智慧和知识的渴望。
这首诗词以简练的语言和明确的意象表达了诗人在旅途中的感受和对思考的重要性的认识。诗人通过描述山和思考的力量,表达了与自然和智慧的共鸣,传递了对于自由、探索和超越的追求。同时,这首诗也透露了佛教的影响,表现了佛教思想中对于自然和思考的重视。
“无山不是家”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi líng yī shǒu
偈颂一百零一首
xíng jǐn tiáo tiáo lù, wú shān bú shì jiā.
行尽迢迢路,无山不是家。
kuà mén yī jù zi, nǐ yì gé tiān yá.
跨门一句子,拟议隔天涯。
“无山不是家”平仄韵脚
拼音:wú shān bú shì jiā
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无山不是家”的相关诗句
“无山不是家”的关联诗句
网友评论
* “无山不是家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无山不是家”出自释慧性的 (偈颂一百零一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。