“金刚脚下昆仑奴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金刚脚下昆仑奴”全诗
金刚脚下昆仑奴,腰间也佩毗卢印。
更新时间:2024年分类:
《五位》释慧温 翻译、赏析和诗意
《五位》译文:
偏中正,过房之子初受命。
Under the partial justice, the son of the passing house just received his duty.
金刚脚下昆仑奴,腰间也佩毗卢印。
The underling of Kunlun Mountain under the feet of the Vajra, and the waist also adorns a Vaidehi charm.
诗意和赏析:
《五位》是一首由释慧温所作的诗词。诗中描述了一个身份高贵有权势的人物。首句“偏中正”表达了这个人物在职位上的显赫地位,也暗示了他的权力并不完全公正,是偏袒一方的。接下来的两句描述了这个人物是一个官员,并且初次接到了掌握权力的使命,彰显了他的重要性和责任感。
接下来提到了金刚和昆仑奴。金刚是佛教中护法神的形象,代表着强大的力量和保护的作用。昆仑奴则是一个神话中的山脉,也象征着很高的地位和力量。这两个形象的使用,表达了这位官员的威严和统治能力。
最后一句描述了官员腰间佩带的毗卢印。毗卢印是佛教中的一种护身符,被认为可以带来平安和保护。它的存在也进一步突出了这位官员的地位和尊贵。
整首诗通过描绘这位官员的权势和地位,展示了他的威严和力量。同时,诗中也蕴含了对权力的思考和思索,暗示了权力的不完全公正和存在的问题。整体来说,这首诗词将官员的形象与佛教符号结合,呈现了一种独特的诗意和意境。
“金刚脚下昆仑奴”全诗拼音读音对照参考
wǔ wèi
五位
piān zhōng zhèng, guò fáng zhī zǐ chū shòu mìng.
偏中正,过房之子初受命。
jīn gāng jiǎo xià kūn lún nú, yāo jiān yě pèi pí lú yìn.
金刚脚下昆仑奴,腰间也佩毗卢印。
“金刚脚下昆仑奴”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。