“靡靡寒欲收”的意思及全诗出处和翻译赏析
“靡靡寒欲收”出自唐代韦应物的《对雪赠徐秀才》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mǐ mǐ hán yù shōu,诗句平仄:仄仄平仄平。
“靡靡寒欲收”全诗
《对雪赠徐秀才》
靡靡寒欲收,霭霭阴还结。
晨起望南端,千林散春雪。
妍光属瑶阶,乱绪陵新节。
无为掩扉卧,独守袁生辙。
晨起望南端,千林散春雪。
妍光属瑶阶,乱绪陵新节。
无为掩扉卧,独守袁生辙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《对雪赠徐秀才》韦应物 翻译、赏析和诗意
中文译文:
对雪赠给徐秀才
诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的冬天,作者欣赏窗外飘落的春雪,表达了对美好事物的赞美和对自然的沉思。诗人通过描绘冬天的景色和自然的变化,表达了对生活的热爱和对寒冷季节的乐观态度。
赏析:
这首诗用描写冬天的雪景来表达作者对美好事物的赞美和对自然的思考。诗人以靡靡寒欲收为开头,形容了即将结束的寒冷季节。接着,他描述了朝霞逐渐消散的景象,美丽的园林逐渐被雪覆盖,展示了自然的变化和寒冷季节的特点。诗人用妍光属瑶阶,乱绪陵新节来形容春天的到来,表达了对新生活的期待和对春天的喜爱。最后,诗人表达了对生活的热爱和对自己的决心,无为掩扉卧,独守袁生辙,意味着他不愿被外界干扰,专注于自我修养。整首诗以细腻的描写和含蓄的情感展示了作者对自然和生活的热爱,并传递了一种积极向上的生活态度。
“靡靡寒欲收”全诗拼音读音对照参考
duì xuě zèng xú xiù cái
对雪赠徐秀才
mǐ mǐ hán yù shōu, ǎi ǎi yīn hái jié.
靡靡寒欲收,霭霭阴还结。
chén qǐ wàng nán duān, qiān lín sàn chūn xuě.
晨起望南端,千林散春雪。
yán guāng shǔ yáo jiē, luàn xù líng xīn jié.
妍光属瑶阶,乱绪陵新节。
wú wéi yǎn fēi wò, dú shǒu yuán shēng zhé.
无为掩扉卧,独守袁生辙。
“靡靡寒欲收”平仄韵脚
拼音:mǐ mǐ hán yù shōu
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“靡靡寒欲收”的相关诗句
“靡靡寒欲收”的关联诗句
网友评论
* “靡靡寒欲收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“靡靡寒欲收”出自韦应物的 (对雪赠徐秀才),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。