“把手归来相并行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“把手归来相并行”出自宋代释慧方的《颂古三十八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bǎ shǒu guī lái xiāng bìng xíng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“把手归来相并行”全诗
《颂古三十八首》
卷起堂堂露眼睛,拈来觌面更相呈。
鼻头脱尽谁能觑,把手归来相并行。
鼻头脱尽谁能觑,把手归来相并行。
更新时间:2024年分类:
《颂古三十八首》释慧方 翻译、赏析和诗意
《颂古三十八首》是宋代释慧方所写的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
卷起堂堂露眼睛,
卷起庄严外露之眼睛,
拈来觌面更相呈。
搭配上正视,更显肃穆。
鼻头脱尽谁能觑,
谁能详细察看全貌,
把手归来相并行。
手归到胸前,动作统一。
诗意:
这首诗词描绘了一幅佛像的景象。佛像庄严肃穆,它的眼睛凝视着人间万物,似乎能洞察一切。当信徒正视佛像时,他们会感受到一种崇敬与敬畏,仿佛佛像与他们进行了交流。通过观看佛像,信徒将自己沉浸其中,同时也将自己的手合上胸前,与佛像的形象相呼应。
赏析:
这首诗词以简洁而清晰的语言,描绘了佛像的神圣与庄严。通过「卷起堂堂露眼睛」这句话,诗人表达了佛像凝视众生的深邃眼神,同时给人一种严肃的感觉。接着,「拈来觌面更相呈」这句,描述了当信徒正视佛像时,仿佛在与佛像进行眼神交流,而「鼻头脱尽谁能觑」则强调佛像的完美和无法被完全理解的神秘性。最后,「把手归来相并行」展示了信徒与佛像之间的一种心灵契合和敬畏之情。
诗词《颂古三十八首》通过对佛像的形象描绘,表达了诗人对信仰的崇敬和虔诚之情。同时,这首诗词也启发人们思考与传统文化遗产的联系,感受信仰与艺术之间的融合。
“把手归来相并行”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ sān shí bā shǒu
颂古三十八首
juǎn qǐ táng táng lù yǎn jīng, niān lái dí miàn gèng xiāng chéng.
卷起堂堂露眼睛,拈来觌面更相呈。
bí tóu tuō jǐn shuí néng qù, bǎ shǒu guī lái xiāng bìng xíng.
鼻头脱尽谁能觑,把手归来相并行。
“把手归来相并行”平仄韵脚
拼音:bǎ shǒu guī lái xiāng bìng xíng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“把手归来相并行”的相关诗句
“把手归来相并行”的关联诗句
网友评论
* “把手归来相并行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把手归来相并行”出自释慧方的 (颂古三十八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。