“野水交流路不分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野水交流路不分”出自宋代释惠嵩的《天台道中》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yě shuǐ jiāo liú lù bù fēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“野水交流路不分”全诗
《天台道中》
满川梨雪照斜曛,野水交流路不分。
隔岸一声牛背笛,和风吹落渡头云。
隔岸一声牛背笛,和风吹落渡头云。
更新时间:2024年分类:
《天台道中》释惠嵩 翻译、赏析和诗意
天台道中,红日下山的时候,满川的梨花飞舞,映着斜阳,美如诗画。野水交横,流动的溪水模糊了道路的界限,使人分不清岸边与道路的界限。
在岸边的远处,传来一曲牛背笛的声音,清亮婉转,如同牛背上的笛声。和风轻吹,将道路上的云朵吹散。
这首诗描绘了一个宁静而美丽的夜晚景象。梨花雪是一种冬天的美景,而落日余晖给景色增添了温暖的色彩。野水交流是大自然的运动,也隐喻了人生的变迁和流动。牛背笛的声音在宁静的夜晚显得格外清晰动人,它仿佛在唤醒人们对自然美景的感知和体验。和风轻拂,吹散了云朵,给人们带来宁静与惬意。
整首诗通过描绘大自然的景象,表达了一种宁静和美丽的意境。作者以诗人的眼光和敏感捕捉到了大自然中微小而美丽的瞬间,让人在繁忙的生活中感受到片刻的宁静与美好。
“野水交流路不分”全诗拼音读音对照参考
tiān tāi dào zhōng
天台道中
mǎn chuān lí xuě zhào xié xūn, yě shuǐ jiāo liú lù bù fēn.
满川梨雪照斜曛,野水交流路不分。
gé àn yī shēng niú bèi dí, hé fēng chuī luò dù tóu yún.
隔岸一声牛背笛,和风吹落渡头云。
“野水交流路不分”平仄韵脚
拼音:yě shuǐ jiāo liú lù bù fēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“野水交流路不分”的相关诗句
“野水交流路不分”的关联诗句
网友评论
* “野水交流路不分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野水交流路不分”出自释惠嵩的 (天台道中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。