“郎不归来向底嬉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郎不归来向底嬉”出自宋代释惠琏的《古意》,
诗句共7个字,诗句拼音为:láng bù guī lái xiàng dǐ xī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“郎不归来向底嬉”全诗
《古意》
杏花枝头蛱蝶飞,似郎游冶忘归时。
杏花落尽蛱蝶去,郎不归来向底嬉。
杏花落尽蛱蝶去,郎不归来向底嬉。
更新时间:2024年分类:
《古意》释惠琏 翻译、赏析和诗意
《古意》是一首宋代的诗词,由释惠琏创作而成。诗中描绘了杏花枝头上飞舞的蛱蝶,与一位游冶忘归的青年相比。
中文译文:
杏花枝头蛱蝶飞,
似郎游冶忘归时。
杏花落尽蛱蝶去,
郎不归来向底嬉。
诗意:
诗词描绘了一幅杏花枝头上蝴蝶飞舞的画面,并将其与一个游冶忘归的青年相对照。蝴蝶在花间自由自在地飞翔,寻欢作乐;而与之相比,青年却流连失返。
赏析:
这首诗词以杏花为背景,通过对蝴蝶与青年的对比,表达了诗人对自由自在的生活的向往和对游子的思念之情感。诗中运用了比喻的手法,将蝴蝶和青年作对比,强调了青年的凄凉和孤寂。杏花落尽,蛱蝶离去,也象征着青年游离的内心状态。整首诗情感深沉,有着浓郁的离愁之意,让读者对远离家乡的思念和无法自由的生活有了更深的感受。
“郎不归来向底嬉”全诗拼音读音对照参考
gǔ yì
古意
xìng huā zhī tóu jiá dié fēi, shì láng yóu yě wàng guī shí.
杏花枝头蛱蝶飞,似郎游冶忘归时。
xìng huā luò jǐn jiá dié qù, láng bù guī lái xiàng dǐ xī.
杏花落尽蛱蝶去,郎不归来向底嬉。
“郎不归来向底嬉”平仄韵脚
拼音:láng bù guī lái xiàng dǐ xī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“郎不归来向底嬉”的相关诗句
“郎不归来向底嬉”的关联诗句
网友评论
* “郎不归来向底嬉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郎不归来向底嬉”出自释惠琏的 (古意),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。