“不脱麻衣拳作枕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不脱麻衣拳作枕”出自宋代释怀志的《答惠洪问住山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù tuō má yī quán zuò zhěn,诗句平仄:仄平平平平仄仄。
“不脱麻衣拳作枕”全诗
《答惠洪问住山》
万机俱罢付疾憨,踪迹常容野鹿参。
不脱麻衣拳作枕,几生梦在绿萝庵。
不脱麻衣拳作枕,几生梦在绿萝庵。
更新时间:2024年分类:
《答惠洪问住山》释怀志 翻译、赏析和诗意
答惠洪问住山
万机俱罢付疾憨,
踪迹常容野鹿参。
不脱麻衣拳作枕,
几生梦在绿萝庵。
中文译文:
回答惠洪问及住山之事,
万事皆可罢去抛给疾憨,
脚步常常与野鹿一起行走。
不脱下麻衣,拳头作为枕头,
多少生命的梦想都在绿萝庵中。
诗意:
此诗表达了诗人怀志对简朴生活和超脱世俗的向往之情。他倾心于住在山中,舍弃繁杂纷扰,与自然和谐共处。作者自称“疾憨”,意指自己慢病的状态,将一切琐事和纷扰都抛诸脑后,与野鹿一起留下脚印,过一种自由宁静的生活。他选择不脱去麻衣,用双手作为枕头,表达了对简朴生活的追求。
赏析:
诗中以简洁的言语,表达出了诗人对自然生活的热爱和向往。他放弃了繁杂的人世,选择了住在山中,与野鹿为伍。他通过自称“疾憨”,表明自己的身体状况,但并不因此感到悲伤或无奈,反而将此作为放松心境,追求内心宁静和满足的一种方式。诗中的“麻衣”和“拳作枕”更是突出了对简朴生活的选择和追求。整首诗表达了诗人出于内心的安静与舒适,想在自然中追求至真至简的生活态度。
“不脱麻衣拳作枕”全诗拼音读音对照参考
dá huì hóng wèn zhù shān
答惠洪问住山
wàn jī jù bà fù jí hān, zōng jī cháng róng yě lù cān.
万机俱罢付疾憨,踪迹常容野鹿参。
bù tuō má yī quán zuò zhěn, jǐ shēng mèng zài lǜ luó ān.
不脱麻衣拳作枕,几生梦在绿萝庵。
“不脱麻衣拳作枕”平仄韵脚
拼音:bù tuō má yī quán zuò zhěn
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不脱麻衣拳作枕”的相关诗句
“不脱麻衣拳作枕”的关联诗句
网友评论
* “不脱麻衣拳作枕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不脱麻衣拳作枕”出自释怀志的 (答惠洪问住山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。