“满床尽布雪真珠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满床尽布雪真珠”出自宋代释方会的《偈》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn chuáng jǐn bù xuě zhēn zhū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“满床尽布雪真珠”全诗
《偈》
杨歧乍住屋壁疏,满床尽布雪真珠。
缩却项,暗嗟吁。
翻忆古人树下居。
缩却项,暗嗟吁。
翻忆古人树下居。
更新时间:2024年分类:
《偈》释方会 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《偈》
杨歧乍住屋壁疏,
满床尽布雪真珠。
缩却项,暗嗟吁。
翻忆古人树下居。
诗意:
这首诗描绘了诗人观察到的一个场景。屋子的墙壁上有一些裂缝,从这些裂缝里渗透进来的风霜积雪,如同一颗颗晶莹剔透的珍珠,铺满了床榻。诗人叹息着自己身体的衰弱,回忆起古人在树下舒适的居住环境。
赏析:
这首诗体现了佛教的意境和思考。杨歧指的是佛教中的因果报应概念,意指生活的不易和艰辛。诗人用杨歧乍住屋壁疏来描述生活中的困厄和不幸,而满床尽布雪真珠则把世间的财富和珍宝与诗人的贫穷形成鲜明对比。缩却项,暗嗟吁表达了诗人对自身的无奈和叹息。最后,诗人通过回忆古人在树下居住的快乐生活,暗示了对过去美好时光的怀念以及对于自己现状的无奈。
整首诗以简洁深入的语言,表达了作者对人生苦难和贫困的感叹。同时,通过对古人理想生活的回忆,表达了对于人生居住环境和物质条件的向往和思考。这种虽然简短,却充满了哲理和禅意的表达方式,充分展现了宋代文人的温情和内省。
“满床尽布雪真珠”全诗拼音读音对照参考
jì
偈
yáng qí zhà zhù wū bì shū, mǎn chuáng jǐn bù xuě zhēn zhū.
杨歧乍住屋壁疏,满床尽布雪真珠。
suō què xiàng, àn jiē xū.
缩却项,暗嗟吁。
fān yì gǔ rén shù xià jū.
翻忆古人树下居。
“满床尽布雪真珠”平仄韵脚
拼音:mǎn chuáng jǐn bù xuě zhēn zhū
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“满床尽布雪真珠”的相关诗句
“满床尽布雪真珠”的关联诗句
网友评论
* “满床尽布雪真珠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满床尽布雪真珠”出自释方会的 (偈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。