“雨过山堂秋夜静”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨过山堂秋夜静”出自宋代释法智的《偈二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ guò shān táng qiū yè jìng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“雨过山堂秋夜静”全诗
《偈二首》
三界无法,何处求心。
惊蛇入草,飞鸟出林。
雨过山堂秋夜静,市声终不到孤岑。
惊蛇入草,飞鸟出林。
雨过山堂秋夜静,市声终不到孤岑。
更新时间:2024年分类:
《偈二首》释法智 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《偈二首》
三界无法,何处求心。
惊蛇入草,飞鸟出林。
雨过山堂秋夜静,市声终不到孤岑。
诗意和赏析:
这两首诗是宋代僧人释法智创作的禅宗诗歌,以简洁、深邃的语言表达了禅宗的哲理和境界。
首先,第一句“三界无法,何处求心。”表达了禅宗的核心思想,指出在三界(欲界、色界、无色界)中都无法找到心灵的归属。禅宗强调的是通过禅定和慧觉的修持,超越妄念才能寻得真实的心灵。
接着,第二句“惊蛇入草,飞鸟出林。”用寓言的方式描述修行者的境遇。修行者如同惊起了沉睡在草丛中的毒蛇一样,突然觉悟了,突破了迷雾,离开了尘世的束缚,就像飞鸟冲出了树林,自由地飞翔。
最后一句“雨过山堂秋夜静,市声终不到孤岑。”以自然景观描绘了禅修者的内心状态。雨过后的山堂在秋夜中静谧无声,没有了世俗的喧嚣。市井的喧嚣声无法触及孤岑的清静之地,暗示了修行者超然世俗、追求内心安宁的境界。
整首诗通过简练的语言和生动的意象,表达了禅宗对人性、心灵的深刻思考和追求。同时,也向读者传递着远离纷扰、回归内心的禅修境界的美好与深邃。
“雨过山堂秋夜静”全诗拼音读音对照参考
jì èr shǒu
偈二首
sān jiè wú fǎ, hé chǔ qiú xīn.
三界无法,何处求心。
jīng shé rù cǎo, fēi niǎo chū lín.
惊蛇入草,飞鸟出林。
yǔ guò shān táng qiū yè jìng, shì shēng zhōng bú dào gū cén.
雨过山堂秋夜静,市声终不到孤岑。
“雨过山堂秋夜静”平仄韵脚
拼音:yǔ guò shān táng qiū yè jìng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨过山堂秋夜静”的相关诗句
“雨过山堂秋夜静”的关联诗句
网友评论
* “雨过山堂秋夜静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨过山堂秋夜静”出自释法智的 (偈二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。