“夜来明月照芦花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜来明月照芦花”全诗
真色非色,隐隐不萌枝上花。
威音路外芬芳,凤无依倚。
空劫已前照耀,鹤不停机。
更须一色功圆,便得同中有异。
同中异,直下承当休拟议。
夜来明月照芦花,鹤鹭并头踏雪睡。
更新时间:2024年分类:
《偈六首》释法智 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:《六首偈》,朝代:宋代,作者:释法智。内容:真空并非空虚,树顶上的月亮寥寥无几。真实之色并非色彩,枝上的花朵隐约不见。音响威严超越了世间的香气,凤凰没有所依靠。在空劫之前闪耀光芒,鹤不停留机器之上。更应该达到一色功力的圆满,才能在同中显现出不同之处。相似之中有所不同,直接下来承当休拟议。夜晚明月照耀着芦花,鹤和鹭并排踩着雪睡觉。
诗意:这首诗词以佛教的觉悟和禅宗的境界为主题,表达了对真实与虚幻、存在与空无的思考。作者通过对自然景物的描绘,借以阐述禅宗的主张,主张超越对于物质世界的执着,通过实现心的空灵与超脱来获得真正的自由和平静。
赏析:这首诗词运用对比的手法,通过对真空与色彩、音响与香气、同中与异的描述,展现了禅宗追求自我觉悟的信念和境界。诗中运用了自然景物的形象,如寥寥无几的月亮、隐约不见的花朵、照耀着芦花的明月,表达了对世间万物的深入观察。同时,诗中的鹤和鹭并排踩着雪睡觉的形象,也有一种逍遥自在、超越尘世的意味,与禅宗追求心灵自由的理念相呼应。
总之,这首诗词通过对自然景物的描绘,以及禅宗的思想和境界的表达,表达了作者对于真实和虚幻、存在和空无的思考,探寻人生的意义与解脱之道。
“夜来明月照芦花”全诗拼音读音对照参考
jì liù shǒu
偈六首
zhēn kōng bù kōng, liáo liáo wú yǐng shù tóu yuè.
真空不空,寥寥无影树头月。
zhēn sè fēi sè, yǐn yǐn bù méng zhī shàng huā.
真色非色,隐隐不萌枝上花。
wēi yīn lù wài fēn fāng, fèng wú yī yǐ.
威音路外芬芳,凤无依倚。
kōng jié yǐ qián zhào yào, hè bù tíng jī.
空劫已前照耀,鹤不停机。
gèng xū yī sè gōng yuán, biàn dé tóng zhōng yǒu yì.
更须一色功圆,便得同中有异。
tóng zhōng yì, zhí xià chéng dāng xiū nǐ yì.
同中异,直下承当休拟议。
yè lái míng yuè zhào lú huā, hè lù bìng tóu tà xuě shuì.
夜来明月照芦花,鹤鹭并头踏雪睡。
“夜来明月照芦花”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。