“死无所死”的意思及全诗出处和翻译赏析
“死无所死”出自宋代释法泰的《颂古四十四首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:sǐ wú suǒ sǐ,诗句平仄:仄平仄仄。
“死无所死”全诗
《颂古四十四首》
生无所生,死无所死。
风动尘飞,波澄浪止。
和合离散,随处发现。
满月弯弓,双雕一箭。
风动尘飞,波澄浪止。
和合离散,随处发现。
满月弯弓,双雕一箭。
更新时间:2024年分类:
《颂古四十四首》释法泰 翻译、赏析和诗意
诗词:《颂古四十四首》
作者:释法泰(宋代)
生无所生,死无所死。
风动尘飞,波澄浪止。
和合离散,随处发现。
满月弯弓,双雕一箭。
中文译文:
生命无法触及,死亡无法望见。
风吹动沙尘四散,波浪平静无涟漪。
和谐亦分离散,
无论在哪都有惊喜。
满月好似弯弓,
两只雕鸟一箭射。
诗意分析:
这首诗的中心思想是探讨生与死、和与离、运动与静止之间的相互关系。作者认为生命的存在和死亡的消逝都是无法完全理解和捉摸的。诗中用“风动尘飞,波澄浪止”来形容风与尘土的交互作用和波浪的起伏平静,把生命的起伏与风浪相类比。和与离也是生命中的常态,从和合到离散,从离散到再次发现,在这种不断变化的过程中可能会带来惊喜和奇迹。最后两句以满月弯弓、双雕一箭来形象地比喻各种事物间的相互关系,传递出力量和爆发的气息。
赏析:
《颂古四十四首》是佛教寺院里的偈颂诗,以简洁的语言表达了生命的无常和变化。诗人通过运用自然界的景物来比喻生命,诗中所有的词句都极具隐喻意味。诗歌通过描绘生死、运动静止、和合离散等对立的意象,展示了人们对生命和宇宙的不确定和迷茫。整首诗以较少的语言直击内在深处,引发读者对生命和宇宙的思考。
“死无所死”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ sì shí sì shǒu
颂古四十四首
shēng wú suǒ shēng, sǐ wú suǒ sǐ.
生无所生,死无所死。
fēng dòng chén fēi, bō chéng làng zhǐ.
风动尘飞,波澄浪止。
hé hé lí sàn, suí chù fā xiàn.
和合离散,随处发现。
mǎn yuè wān gōng, shuāng diāo yī jiàn.
满月弯弓,双雕一箭。
“死无所死”平仄韵脚
拼音:sǐ wú suǒ sǐ
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“死无所死”的相关诗句
“死无所死”的关联诗句
网友评论
* “死无所死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“死无所死”出自释法泰的 (颂古四十四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。