“游子不归空怅望”的意思及全诗出处和翻译赏析

游子不归空怅望”出自宋代释法全的《颂古十九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu zǐ bù guī kōng chàng wàng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“游子不归空怅望”全诗

《颂古十九首》
几回沾水又拖泥,年老心孤不自知。
游子不归空怅望,一溪流水落花随。

更新时间:2024年分类:

《颂古十九首》释法全 翻译、赏析和诗意

中文译文:
几次沾水又拖泥,
年老心孤不自知。
游子未归空怅望,
一溪流水落花随。

诗意:
这首诗描绘了作者沾水和拖泥的次数越来越多,年纪渐长,内心逐渐孤独,却不自知。他望着远方的游子,空有无尽的思念。一条小溪流水,花朵随之飘落。

赏析:
这首诗表达了作者一种深沉的忧愁和内心的寂寞。通过描写沾水拖泥的次数增多,表明了作者经历岁月的流转,年纪的渐长,自然而然地产生了内心的孤独感。作者的思绪追溯到远方的游子,对他的思念和牵挂不能言传,只能自己默默地感叹。最后一句描述了一条小溪的水流和随风飘落的花朵,描绘了自然界的流转不息,以及一种无法阻挡的浮躁和变幻。整首诗以简练的言辞和凄美的意境展现了作者的内心感受,引起读者对于时光与岁月的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游子不归空怅望”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ shí jiǔ shǒu
颂古十九首

jǐ huí zhān shuǐ yòu tuō ní, nián lǎo xīn gū bù zì zhī.
几回沾水又拖泥,年老心孤不自知。
yóu zǐ bù guī kōng chàng wàng, yī xī liú shuǐ luò huā suí.
游子不归空怅望,一溪流水落花随。

“游子不归空怅望”平仄韵脚

拼音:yóu zǐ bù guī kōng chàng wàng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游子不归空怅望”的相关诗句

“游子不归空怅望”的关联诗句

网友评论


* “游子不归空怅望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游子不归空怅望”出自释法全的 (颂古十九首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。