“西方是吾祖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西方是吾祖”全诗
上下都还了,此身元是主。
惟有一点云,不散还不聚。
从然却还来,未脱寻常母。
若更善修日,西方是吾祖。
更新时间:2024年分类:
《化前题壁》释顿悟 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《化前题壁》
精神若还天,肉骨又还上。
上下都还了,此身元是主。
惟有一点云,不散还不聚。
从然却还来,未脱寻常母。
若更善修日,西方是吾祖。
诗意和赏析:
这首诗词是由宋代佛教僧人释顿悟创作的。诗人通过表达自己对于身体、思想和精神状态的思考和觉悟。
诗中描述了一个精神和肉身的归还过程,意味着诗人意识到虽然身体和精神都经历了一些变化,但归根结底都可以回到最初的状态。这体现了释悟的佛教思想,即一切事物都是无常的,只有通过超越欲望和尘世的束缚,才能达到真正的解脱和归还。
诗中提到“惟有一点云,不散还不聚”,这句话表达了一种对于涅槃和解脱的期望。诗人希望自己的精神可以自由地流转,不被世俗的束缚所困扰,达到一种超脱尘世的境界。
最后两句“从然却还来,未脱寻常母,若更善修日,西方是吾祖”,表达了诗人希望通过更加努力的修行和超度,可以回归佛教所崇尚的西方极乐世界,实现永恒的解脱。
整首诗通过简洁而意味深长的笔触,诗人以寥寥数语表达了自己对于生死、涅槃和修行的深刻思考。它揭示了佛教的核心观念,并给人以反思和寄托。
“西方是吾祖”全诗拼音读音对照参考
huà qián tí bì
化前题壁
jīng shén ruò hái tiān, ròu gǔ yòu hái shàng.
精神若还天,肉骨又还上。
shàng xià dū hái le, cǐ shēn yuán shì zhǔ.
上下都还了,此身元是主。
wéi yǒu yì diǎn yún, bù sàn hái bù jù.
惟有一点云,不散还不聚。
cóng rán què hái lái, wèi tuō xún cháng mǔ.
从然却还来,未脱寻常母。
ruò gèng shàn xiū rì, xī fāng shì wú zǔ.
若更善修日,西方是吾祖。
“西方是吾祖”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。