“夜半吹灯方就枕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜半吹灯方就枕”全诗
夜半吹灯方就枕,忽然这里已天明。
更新时间:2024年分类:
《偈》释德止 翻译、赏析和诗意
《偈》是一首宋代诗词,由释德止创作。这首诗词表达了作者对于修行的境界和内心的平静与清明的追求。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不因言句不因人,
不因物色不因声。
夜半吹灯方就枕,
忽然这里已天明。
诗意:
这首诗词表达了作者在修行中所追求的境界。作者认为,修行的境界无关于言语和个人,也不受到物色和声音的影响。在安静的夜晚,作者吹灭了灯,才躺下入睡,但不知不觉间,天已经亮了。这种境界展示了对于凡尘俗世的超脱,以及对内心的平静与清明的渴望。
赏析:
1. 这首诗词中,作者使用了简洁明了的语言,以及连贯的节奏和韵律,营造出一种静谧安详的氛围,与诗意相呼应。
2. 诗中的“不因言句不因人,不因物色不因声”表达了作者对于外部环境的超脱和追求内心平静的态度。
3. 夜半吹灯,天忽然已明,通过时间和环境的转变,展示了修行者逐渐超越凡俗之域,获得心境明净的境界。
4. 诗词通过对光与黑暗、喧嚣与宁静的对比,凸显了作者对于内心平静的渴望,传达了一种追求精神享受的淡泊情怀。
5. 通过写实与写意的结合,这首诗词展示了禅宗的修行精神和境界,同时也启示人们追求内心清明与超越的境地。
总之,这首诗词通过简洁明了的语言和形象的描绘,表达了作者对于修行境界的追求,展示了禅宗的思想和境界。同时,它也启示我们追求内心的平静、清明和超脱,提醒我们通过修行和禅思来追寻精神的宁静与愉悦。
“夜半吹灯方就枕”全诗拼音读音对照参考
jì
偈
bù yīn yán jù bù yīn rén, bù yīn wù sè bù yīn shēng.
不因言句不因人,不因物色不因声。
yè bàn chuī dēng fāng jiù zhěn, hū rán zhè lǐ yǐ tiān míng.
夜半吹灯方就枕,忽然这里已天明。
“夜半吹灯方就枕”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。