“世路风波不见君”的意思及全诗出处和翻译赏析

世路风波不见君”出自宋代释道颜的《颂古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì lù fēng bō bú jiàn jūn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“世路风波不见君”全诗

《颂古》
世路风波不见君,一回见面一伤神。
水流花落知何处,洞口桃源别是春。

更新时间:2024年分类:

《颂古》释道颜 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代僧人释道颜创作的《颂古》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世路风波不见君,
一回见面一伤神。
水流花落知何处,
洞口桃源别是春。

诗意:
这首诗词表达了作者的思念之情以及对逝去的时光和友谊的怀念之情。诗人感慨世事变幻,友人离去,每一次见面都伤透了心灵,如流水般流过,花儿也凋谢了,他不知道朋友的去向,心中去寻找安慰的桃源,但发现那已经不是曾经的春天了。

赏析:
这首诗词以简洁的文字表达了作者内心深深的思念之情。通过使用意象丰富的语言,诗人描绘了生命的变幻和时光流转,以及友情的短暂和失去。"世路风波不见君"一句中,世路风波象征着世间的变幻和风险,不见君则表达了作者对友人的思念之情。"水流花落知何处"一句通过自然景物的描绘,突显了生命的短暂和无常。"洞口桃源别是春"一句中,洞口桃源象征着渴望寻找安慰的心灵之所,作者却发现曾经的春天已经无法重现,表达了对美好时光的怀念和无奈。

总的来说,这首诗词以浓厚的禅意表达了对逝去时光和友情的留恋之情。通过简洁而富有感情的语言,深入人心地描绘了生命的变迁和无常,并通过对自然景物的描绘,表达了诗人对于过去美好时光的怀念和对未来的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世路风波不见君”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ
颂古

shì lù fēng bō bú jiàn jūn, yī huí jiàn miàn yī shāng shén.
世路风波不见君,一回见面一伤神。
shuǐ liú huā luò zhī hé chǔ, dòng kǒu táo yuán bié shì chūn.
水流花落知何处,洞口桃源别是春。

“世路风波不见君”平仄韵脚

拼音:shì lù fēng bō bú jiàn jūn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世路风波不见君”的相关诗句

“世路风波不见君”的关联诗句

网友评论


* “世路风波不见君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世路风波不见君”出自释道颜的 (颂古),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。