“豺虎群中自在行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“豺虎群中自在行”出自宋代释道颜的《颂古》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chái hǔ qún zhōng zì zài háng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“豺虎群中自在行”全诗
《颂古》
是非海里横身入,豺虎群中自在行。
莫把是非来辨我,平生穿凿不相关。
莫把是非来辨我,平生穿凿不相关。
更新时间:2024年分类:
《颂古》释道颜 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文是:
颂古
是非海里横身入,
豺虎群中自在行。
莫把是非来辨我,
平生穿凿不相关。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代释道颜创作的,表达了他对于纷扰世事的态度和生活态度。
诗人在诗中用奋不顾身的精神描述自己面对是非之海的情景,并自比为能自在地行走于豺虎之间。这种形象的描绘显示出诗人的果敢和勇敢,以及他不畏艰险的精神。
在第三句中,“莫把是非来辨我”,诗人表达了对于是非曲直之争的不关心和不重视,暗示了他对于纠缠和争论的抱持超然态度。他意味着自己的价值和意义不需要依附于世俗的认同和评判。
最后一句“平生穿凿不相关”,表达了诗人的无欲无求和超脱之心态。他认为自己平生的追求和坚持与世俗的是非无关,他追求的是一种超脱世俗束缚的自由和真理。
这首诗词表达了诗人超脱世俗的生活态度和心境,强调了他与是非纷争的疏离和超然。它也引发了人们对于自由、真理和超越现实的价值思考。
“豺虎群中自在行”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ
颂古
shì fēi hǎi lǐ héng shēn rù, chái hǔ qún zhōng zì zài háng.
是非海里横身入,豺虎群中自在行。
mò bǎ shì fēi lái biàn wǒ, píng shēng chuān záo bù xiāng guān.
莫把是非来辨我,平生穿凿不相关。
“豺虎群中自在行”平仄韵脚
拼音:chái hǔ qún zhōng zì zài háng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“豺虎群中自在行”的相关诗句
“豺虎群中自在行”的关联诗句
网友评论
* “豺虎群中自在行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豺虎群中自在行”出自释道颜的 (颂古),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。