“内人皆在讲筵中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“内人皆在讲筵中”全诗
军持无水注寒碧,兰若有花开晚红。
武士尽排青嶂下,内人皆在讲筵中。
我家帝子传王业,积善终期四海同。
《和题丹景山至德寺》徐氏 翻译、赏析和诗意
《和题丹景山至德寺》是唐代徐氏所作的一首诗词。该诗描绘了丹景山上的至德寺,表达了作者对帝子的期望和对积善行善的向往。
中文译文:
丹景山头宿梵宫,
玉轮金辂驻虚空。
军持无水注寒碧,
兰若有花开晚红。
武士尽排青嶂下,
内人皆在讲筵中。
我家帝子传王业,
积善终期四海同。
诗意和赏析:
该诗以写景的方式描绘了丹景山上的至德寺,给人一种高耸入云、庄严宏伟的感觉。"玉轮金辂驻虚空"表现了至德寺的神秘与超脱尘世的氛围。
诗中描绘了军队不断运水给至德寺供应,以表现至德寺位于山顶,缺水的艰难境地。而兰若开出晚红,则表达了尽管环境艰辛,但寺庙内的修行者们仍然能够追求美好和繁荣。
接下来,诗人描绘了青嶂下的武士和在讲筵中的内人,展现了至德寺周围的繁忙和热闹。最后两句表达了诗人对自家的帝子传承王业以及积善行善的愿望,希望他们能够和整个四海同心,共创美好未来。
总的来说,这首诗描绘了至德寺的神秘与庄严,表达了诗人对于家族子弟传承王业和追求善行的期望,展现了作者对美好未来的向往。
“内人皆在讲筵中”全诗拼音读音对照参考
hé tí dān jǐng shān zhì dé sì
和题丹景山至德寺
dān jǐng shān tóu sù fàn gōng, yù lún jīn lù zhù xū kōng.
丹景山头宿梵宫,玉轮金辂驻虚空。
jūn chí wú shuǐ zhù hán bì,
军持无水注寒碧,
lán rě yǒu huā kāi wǎn hóng.
兰若有花开晚红。
wǔ shì jǐn pái qīng zhàng xià, nèi rén jiē zài jiǎng yán zhōng.
武士尽排青嶂下,内人皆在讲筵中。
wǒ jiā dì zi chuán wáng yè, jī shàn zhōng qī sì hǎi tóng.
我家帝子传王业,积善终期四海同。
“内人皆在讲筵中”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。