“可怜骢马路傍行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜骢马路傍行”全诗
府县同趋昨日事,升沉不改故人情。
上阳秋晚萧萧雨,洛水寒来夜夜声。
自叹犹为折腰吏,可怜骢马路傍行。
更新时间:2024年分类: 爱国
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《赠王侍御》韦应物 翻译、赏析和诗意
诗词《赠王侍御》是唐代韦应物所作,描述了作者与王侍御之间的情谊以及对时光流转的感叹。
诗的中文译文:
心同野鹤与尘远,
诗似冰壶见底清。
府县同趋昨日事,
升沉不改故人情。
上阳秋晚萧萧雨,
洛水寒来夜夜声。
自叹犹为折腰吏,
可怜骢马路傍行。
诗意和赏析:
诗的第一句“心同野鹤与尘远”,表达了作者和王侍御心灵的相通,以及与尘世繁华的较远距离。这句诗揭示了作者对王侍御的敬重和友情的真挚。
第二句“诗似冰壶见底清”,用比喻的手法,将诗歌的清澈之处与冰壶见底的清透相比,表达了作者对王侍御的赞美,将其心境纯净、文字精细的特点表现出来。
接下来的两句“府县同趋昨日事,升沉不改故人情”表达了作者和王侍御的相似经历,不论地位高低、升沉如何,他们对彼此的情感不会改变,甚至趋近于昔日之情。
第五句“上阳秋晚萧萧雨”,借用了秋天的景象,描述了萧瑟的雨夜,表达了孤寂和冷寂的感觉。
第六句“洛水寒来夜夜声”,通过洛水的描述,进一步加深了孤寂的氛围和夜晚的寒冷感受。
最后两句“自叹犹为折腰吏,可怜骢马路傍行”,显示了作者的自省和自嘲之情。他认为自己仍然是一个低贱的官吏,可怜地行走在路边,把自己看作是骢马一般。
整首诗以简练、明快的语言,为读者展现了作者对友情的珍视、对世事的感叹以及对自身命运的自嘲和认识。通过微妙的描写,表达了作者对友情忠诚不变的情感,以及对时光消逝和命运起伏的思考。
“可怜骢马路傍行”全诗拼音读音对照参考
zèng wáng shì yù
赠王侍御
xīn tóng yě hè yǔ chén yuǎn, shī shì bīng hú jiàn dǐ qīng.
心同野鹤与尘远,诗似冰壶见底清。
fǔ xiàn tóng qū zuó rì shì,
府县同趋昨日事,
shēng chén bù gǎi gù rén qíng.
升沉不改故人情。
shàng yáng qiū wǎn xiāo xiāo yǔ, luò shuǐ hán lái yè yè shēng.
上阳秋晚萧萧雨,洛水寒来夜夜声。
zì tàn yóu wèi zhé yāo lì, kě lián cōng mǎ lù bàng xíng.
自叹犹为折腰吏,可怜骢马路傍行。
“可怜骢马路傍行”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。