“水乳不分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水乳不分”出自宋代释道昌的《颂古五十七首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:shuǐ rǔ bù fēn,诗句平仄:仄仄仄平。
“水乳不分”全诗
《颂古五十七首》
水乳不分,菽科难辨。
担带病深,改移功浅。
十二时中不依倚,明见佛性有此理,浆水钱在草鞋里。
担带病深,改移功浅。
十二时中不依倚,明见佛性有此理,浆水钱在草鞋里。
更新时间:2024年分类:
《颂古五十七首》释道昌 翻译、赏析和诗意
中文译文:
水和乳无法区分,菽科也难以辨认。
担负之重病已深,改变迁移之功轻微。
在十二时辰中不依靠,明明能看见佛性有这个道理,
而把浆水钱装在草鞋里。
诗意:
这首诗词描绘了一种混淆和混杂的状态,反映了作者对人生、人性和境遇的思考和观察。通过描述水和乳无法区分的现象以及菽科难以辨认的情况,抒发了作者对真假、表里、善恶等二元对立的疑惑和困惑。此外,诗中还表达了作者对生活中困境和变化的感叹和反思,揭示了人们常常被病痛所束缚,无法获得真正的自由和进步。
赏析:
这首诗词以简练而深沉的语言,表达了作者对人生和境遇的思考和观察。通过水和乳无法分辨以及菽科难辨的比喻,突出了作者对世间众多事物迷糊、模糊和难以把握的感受。同时,通过诗中的反问和对比手法,强调了生活的复杂和变化,以及人们在变动中所面临的困扰和抉择。最后两句“十二时中不依倚,明见佛性有此理,浆水钱在草鞋里”则表达了作者对人们守正思考、充实自我,但却往往只在表面问题上花费精力的反思。整体而言,这首诗词通过简练而深邃的表达方式,提出了一系列关于人生、人性和境遇的思考和问题。
“水乳不分”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ wǔ shí qī shǒu
颂古五十七首
shuǐ rǔ bù fēn, shū kē nán biàn.
水乳不分,菽科难辨。
dān dài bìng shēn, gǎi yí gōng qiǎn.
担带病深,改移功浅。
shí èr shí zhōng bù yī yǐ, míng jiàn fó xìng yǒu cǐ lǐ,
十二时中不依倚,明见佛性有此理,
jiāng shuǐ qián zài cǎo xié lǐ.
浆水钱在草鞋里。
“水乳不分”平仄韵脚
拼音:shuǐ rǔ bù fēn
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水乳不分”的相关诗句
“水乳不分”的关联诗句
网友评论
* “水乳不分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水乳不分”出自释道昌的 (颂古五十七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。